The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
یٰۤاَیُّهَا O you الَّذِیْنَ who اٰمَنُوا believe اذْكُرُوْا Remember نِعْمَةَ (the) Favor اللّٰهِ (of) Allah عَلَیْكُمْ upon you اِذْ when جَآءَتْكُمْ came to you جُنُوْدٌ (the) hosts فَاَرْسَلْنَا and We sent عَلَیْهِمْ upon them رِیْحًا a wind وَّ جُنُوْدًا and hosts لَّمْ not تَرَوْهَا ؕ you (could) see them وَ كَانَ And Allah is اللّٰهُ And Allah is بِمَا of what تَعْمَلُوْنَ you do بَصِیْرًاۚ All-Seer اِذْ When جَآءُوْكُمْ they came upon you مِّنْ from فَوْقِكُمْ above you وَ مِنْ and from اَسْفَلَ below مِنْكُمْ you وَ اِذْ and when زَاغَتِ grew wild الْاَبْصَارُ the eyes وَ بَلَغَتِ and reached الْقُلُوْبُ the hearts الْحَنَاجِرَ the throats وَ تَظُنُّوْنَ and you assumed بِاللّٰهِ about Allah الظُّنُوْنَا the assumptions هُنَالِكَ There ابْتُلِیَ were tried الْمُؤْمِنُوْنَ the believers وَ زُلْزِلُوْا and shaken زِلْزَالًا (with a) shake شَدِیْدًا severe وَ اِذْ And when یَقُوْلُ said الْمُنٰفِقُوْنَ the hypocrites وَ الَّذِیْنَ and those فِیْ in قُلُوْبِهِمْ their hearts مَّرَضٌ (was) a disease مَّا Not وَعَدَنَا Allah promised us اللّٰهُ Allah promised us وَ رَسُوْلُهٗۤ and His messenger اِلَّا except غُرُوْرًا delusion وَ اِذْ And when قَالَتْ said طَّآىِٕفَةٌ a party مِّنْهُمْ of them یٰۤاَهْلَ O People یَثْرِبَ (of) Yathrib! لَا No مُقَامَ stand لَكُمْ for you فَارْجِعُوْا ۚ so return وَ یَسْتَاْذِنُ And asked permission فَرِیْقٌ a group مِّنْهُمُ of them النَّبِیَّ (from) the Prophet یَقُوْلُوْنَ saying اِنَّ Indeed بُیُوْتَنَا our houses عَوْرَةٌ ۛؕ (are) exposed وَ مَا and not هِیَ they بِعَوْرَةٍ ۛۚ (were) exposed اِنْ Not یُّرِیْدُوْنَ they wished اِلَّا but فِرَارًا to flee وَ لَوْ And if دُخِلَتْ had been entered عَلَیْهِمْ upon them مِّنْ from اَقْطَارِهَا all its sides ثُمَّ then سُىِٕلُوا they had been asked الْفِتْنَةَ the treachery لَاٰتَوْهَا they (would) have certainly done it وَ مَا and not تَلَبَّثُوْا they (would) have hesitated بِهَاۤ over it اِلَّا except یَسِیْرًا a little وَ لَقَدْ And certainly كَانُوْا they had عَاهَدُوا promised اللّٰهَ Allah مِنْ before قَبْلُ before لَا not یُوَلُّوْنَ they would turn الْاَدْبَارَ ؕ their backs وَ كَانَ And is عَهْدُ (the) promise اللّٰهِ (to) Allah مَسْـُٔوْلًا to be questioned 33. Al-Ahzab Page 420 قُلْ Say لَّنْ Never یَّنْفَعَكُمُ will benefit you الْفِرَارُ the fleeing اِنْ if فَرَرْتُمْ you flee مِّنَ from الْمَوْتِ death اَوِ or الْقَتْلِ killing وَ اِذًا and then لَّا not تُمَتَّعُوْنَ you will be allowed to enjoy اِلَّا except قَلِیْلًا a little قُلْ Say مَنْ Who ذَا (is) it that الَّذِیْ (is) it that یَعْصِمُكُمْ (can) protect you مِّنَ from اللّٰهِ Allah اِنْ If اَرَادَ He intends بِكُمْ for you سُوْٓءًا any harm اَوْ or اَرَادَ He intends بِكُمْ for you رَحْمَةً ؕ a mercy وَ لَا And not یَجِدُوْنَ they will find لَهُمْ for them مِّنْ besides دُوْنِ besides اللّٰهِ Allah وَلِیًّا any protector وَّ لَا and not نَصِیْرًا any helper قَدْ Verily یَعْلَمُ Allah knows اللّٰهُ Allah knows الْمُعَوِّقِیْنَ those who hinder مِنْكُمْ among you وَ الْقَآىِٕلِیْنَ and those who say لِاِخْوَانِهِمْ to their brothers هَلُمَّ Come اِلَیْنَا ۚ to us وَ لَا and not یَاْتُوْنَ they come الْبَاْسَ (to) the battle اِلَّا except قَلِیْلًاۙ a few اَشِحَّةً Miserly عَلَیْكُمْ ۖۚ towards you فَاِذَا But when جَآءَ comes الْخَوْفُ the fear رَاَیْتَهُمْ you see them یَنْظُرُوْنَ looking اِلَیْكَ at you تَدُوْرُ revolving اَعْیُنُهُمْ their eyes كَالَّذِیْ like one who یُغْشٰی faints عَلَیْهِ faints مِنَ from الْمَوْتِ ۚ [the] death فَاِذَا But when ذَهَبَ departs الْخَوْفُ the fear سَلَقُوْكُمْ they smite you بِاَلْسِنَةٍ with tongues حِدَادٍ sharp اَشِحَّةً miserly عَلَی towards الْخَیْرِ ؕ the good اُولٰٓىِٕكَ Those لَمْ not یُؤْمِنُوْا they have believed فَاَحْبَطَ so Allah made worthless اللّٰهُ so Allah made worthless اَعْمَالَهُمْ ؕ their deeds وَ كَانَ And is ذٰلِكَ that عَلَی for اللّٰهِ Allah یَسِیْرًا easy یَحْسَبُوْنَ They think الْاَحْزَابَ the confederates لَمْ (have) not یَذْهَبُوْا ۚ withdrawn وَ اِنْ And if یَّاْتِ (should) come الْاَحْزَابُ the confederates یَوَدُّوْا they would wish لَوْ if اَنَّهُمْ that they (were) بَادُوْنَ living in (the) desert فِی among الْاَعْرَابِ the Bedouins یَسْاَلُوْنَ asking عَنْ about اَنْۢبَآىِٕكُمْ ؕ your news وَ لَوْ And if كَانُوْا they were فِیْكُمْ among you مَّا not قٰتَلُوْۤا they would fight اِلَّا except قَلِیْلًا۠ a little
9. O believers! Remember Allah's favour upon you when ˹enemy˺ forces came to ˹besiege˺ you ˹in Medina˺, 849 so We sent against them a ˹bitter˺ wind and forces you could not see. 850 And Allah is All-Seeing of what you do.
10. ˹Remember˺ when they came at you from east and west, 851 when your eyes grew wild ˹in horror˺ and your hearts jumped into your throats, and you entertained ˹conflicting˺ thoughts about Allah. 852
11. Then and there the believers were put to the test, and were violently shaken.
12. And ˹remember˺ when the hypocrites and those with sickness in their hearts said, "Allah and His Messenger have promised us nothing but delusion!"
13. And ˹remember˺ when a group of them said, "O people of Yathrib! 853 There is no point in you staying ˹here˺, so retreat!" Another group of them asked the Prophet's permission ˹to leave˺, saying, "Our homes are vulnerable," while ˹in fact˺ they were not vulnerable. They only wished to flee.
14. Had their city been sacked from all sides and they had been asked to abandon faith, they would have done so with little hesitation.
15. They had already pledged to Allah earlier never to turn their backs ˹in retreat˺. And a pledge to Allah must be answered for.
16.
17. Ask ˹them, O Prophet˺, "Who can put you out of Allah's reach if He intends to harm you or show you mercy?" They can never find any protector or helper besides Allah.
18. Allah knows well those among you who discourage ˹others from fighting˺, saying ˹secretly˺ to their brothers, "Stay with us," and who themselves hardly take part in fighting.
19. ˹They are˺ totally unwilling to assist you. When danger comes, you see them staring at you with their eyes rolling like someone in the throes of death. But once the danger is over, they slash you with razor-sharp tongues, ravenous for ˹worldly˺ gains. Such people have not ˹truly˺ believed, so Allah has rendered their deeds void. And that is easy for Allah.
20. They ˹still˺ think that the enemy alliance has not ˹yet˺ withdrawn. And if the allies were to come ˹again˺, the hypocrites would wish to be away in the desert among nomadic Arabs, ˹only˺ asking for news about you ˹believers˺. And if the hypocrites were in your midst, they would hardly take part in the fight.
849. In 5 A.H./627 C.E., the Meccan pagans along with some Arab and Jewish tribes (totalling around 10 000 soldiers) laid a siege around Medina, where the Prophet ( ﷺ ) was positioned with 3000 soldiers. The Prophet ( ﷺ ) had anticipated the offence and, upon an advice from one of his companions, dug a trench around the city to protect it from invaders. After several unsuccessful attempts to cross the trench, the allied enemies quickly lost morale, and were forced to end the siege due to severe weather conditions. This encounter is commonly known as the Battle of the Trench or the Enemy Alliance.
850. The angels.
851. lit., from above and below you.
852. The believers were reassured while the doubts of the hypocrites grew more fierce.
853. Yathrib was the name of Medina before the arrival of the Prophet ( ﷺ ) and Muslim emigrants.