The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
یٰۤاَیُّهَا O (you who) الَّذِیْنَ (O) you who اٰمَنُوا believe اذْكُرُوا Remember اللّٰهَ Allah ذِكْرًا (with) remembrance كَثِیْرًاۙ much وَّ سَبِّحُوْهُ And glorify Him بُكْرَةً morning وَّ اَصِیْلًا and evening هُوَ He الَّذِیْ (is) the One Who یُصَلِّیْ sends His blessings عَلَیْكُمْ upon you وَ مَلٰٓىِٕكَتُهٗ and His Angels لِیُخْرِجَكُمْ so that He may bring you out مِّنَ from الظُّلُمٰتِ the darkness[es] اِلَی to النُّوْرِ ؕ the light وَ كَانَ And He is بِالْمُؤْمِنِیْنَ to the believers رَحِیْمًا Merciful 33. Al-Ahzab Page 424 تَحِیَّتُهُمْ Their greetings یَوْمَ (on the) Day یَلْقَوْنَهٗ they will meet Him سَلٰمٌ ۚۖ (will be) Peace وَ اَعَدَّ and He has prepared لَهُمْ for them اَجْرًا a reward كَرِیْمًا noble یٰۤاَیُّهَا O Prophet النَّبِیُّ O Prophet اِنَّاۤ Indeed, We اَرْسَلْنٰكَ have sent you شَاهِدًا (as) a witness وَّ مُبَشِّرًا and a bearer of glad tidings وَّ نَذِیْرًاۙ and (as) a warner وَّ دَاعِیًا And as one who invites اِلَی to اللّٰهِ Allah بِاِذْنِهٖ by His permission وَ سِرَاجًا and (as) a lamp مُّنِیْرًا illuminating وَ بَشِّرِ And give glad tidings الْمُؤْمِنِیْنَ (to) the believers بِاَنَّ that لَهُمْ for them مِّنَ (is) from اللّٰهِ Allah فَضْلًا a Bounty كَبِیْرًا great وَ لَا And (do) not تُطِعِ obey الْكٰفِرِیْنَ the disbelievers وَ الْمُنٰفِقِیْنَ and the hypocrites وَ دَعْ and disregard اَذٰىهُمْ their harm وَ تَوَكَّلْ and put your trust عَلَی in اللّٰهِ ؕ Allah وَ كَفٰی And sufficient is Allah بِاللّٰهِ And sufficient is Allah وَكِیْلًا (as) a Trustee یٰۤاَیُّهَا O you who believe الَّذِیْنَ O you who believe اٰمَنُوْۤا O you who believe اِذَا When نَكَحْتُمُ you marry الْمُؤْمِنٰتِ believing women ثُمَّ and then طَلَّقْتُمُوْهُنَّ divorce them مِنْ before قَبْلِ before اَنْ [that] تَمَسُّوْهُنَّ you have touched them فَمَا then not لَكُمْ for you عَلَیْهِنَّ on them مِنْ any عِدَّةٍ waiting period تَعْتَدُّوْنَهَا ۚ (to) count concerning them فَمَتِّعُوْهُنَّ So provide for them وَ سَرِّحُوْهُنَّ and release them سَرَاحًا (with) a release جَمِیْلًا good یٰۤاَیُّهَا O Prophet النَّبِیُّ O Prophet اِنَّاۤ Indeed, We اَحْلَلْنَا [We] have made lawful لَكَ to you اَزْوَاجَكَ your wives الّٰتِیْۤ (to) whom اٰتَیْتَ you have given اُجُوْرَهُنَّ their bridal money وَ مَا and whom مَلَكَتْ you rightfully possess یَمِیْنُكَ you rightfully possess مِمَّاۤ from those (whom) اَفَآءَ Allah has given اللّٰهُ Allah has given عَلَیْكَ to you وَ بَنٰتِ and (the) daughters عَمِّكَ (of) your paternal uncles وَ بَنٰتِ and (the) daughters عَمّٰتِكَ (of) your paternal aunts وَ بَنٰتِ and (the) daughters خَالِكَ (of) your maternal uncles وَ بَنٰتِ and (the) daughters خٰلٰتِكَ (of) your maternal aunts الّٰتِیْ who هَاجَرْنَ emigrated مَعَكَ ؗ with you وَ امْرَاَةً and a woman مُّؤْمِنَةً believing اِنْ if وَّهَبَتْ she gives نَفْسَهَا herself لِلنَّبِیِّ to the Prophet اِنْ if اَرَادَ wishes النَّبِیُّ the Prophet اَنْ to یَّسْتَنْكِحَهَا ۗ marry her خَالِصَةً only لَّكَ for you مِنْ excluding دُوْنِ excluding الْمُؤْمِنِیْنَ ؕ the believers قَدْ Certainly عَلِمْنَا We know مَا what فَرَضْنَا We have made obligatory عَلَیْهِمْ upon them فِیْۤ concerning اَزْوَاجِهِمْ their wives وَ مَا and whom مَلَكَتْ they rightfully possess اَیْمَانُهُمْ they rightfully possess لِكَیْلَا that not یَكُوْنَ should be عَلَیْكَ on you حَرَجٌ ؕ any discomfort وَ كَانَ And Allah is اللّٰهُ And Allah is غَفُوْرًا Oft-Forgiving رَّحِیْمًا Most Merciful 33. Al-Ahzab Page 425 تُرْجِیْ You may defer مَنْ whom تَشَآءُ you will مِنْهُنَّ of them وَ تُـْٔوِیْۤ or you may take اِلَیْكَ to yourself مَنْ whom تَشَآءُ ؕ you will وَ مَنِ And whoever ابْتَغَیْتَ you desire مِمَّنْ of those whom عَزَلْتَ you (had) set aside فَلَا then (there is) no جُنَاحَ blame عَلَیْكَ ؕ upon you ذٰلِكَ That اَدْنٰۤی (is) more suitable اَنْ that تَقَرَّ may be cooled اَعْیُنُهُنَّ their eyes وَ لَا and not یَحْزَنَّ they grieve وَ یَرْضَیْنَ and they may be pleased بِمَاۤ with what اٰتَیْتَهُنَّ you have given them كُلُّهُنَّ ؕ all of them وَ اللّٰهُ And Allah یَعْلَمُ knows مَا what فِیْ (is) in قُلُوْبِكُمْ ؕ your hearts وَ كَانَ And Allah is اللّٰهُ And Allah is عَلِیْمًا All-Knower حَلِیْمًا Most Forbearing لَا (It is) not یَحِلُّ lawful لَكَ for you النِّسَآءُ (to marry) women مِنْۢ after (this) بَعْدُ after (this) وَ لَاۤ and not اَنْ to تَبَدَّلَ exchange بِهِنَّ them مِنْ for اَزْوَاجٍ (other) wives وَّ لَوْ even if اَعْجَبَكَ pleases you حُسْنُهُنَّ their beauty اِلَّا except مَا whom مَلَكَتْ you rightfully possess یَمِیْنُكَ ؕ you rightfully possess وَ كَانَ And Allah is اللّٰهُ And Allah is عَلٰی over كُلِّ all شَیْءٍ things رَّقِیْبًا۠ an Observer
41. O believers! Always remember Allah often,
42. and glorify Him morning and evening.
43. He is the One Who showers His blessings upon you-and His angels pray for you-so that He may bring you out of darkness and into light. For He is ever Merciful to the believers.
44. Their greeting on the Day they meet Him will be, "Peace!" And He has prepared for them an honourable reward.
45. O Prophet! We have sent you as a witness, and a deliverer of good news, and a warner,
46. and a caller to ˹the Way of˺ Allah by His command, and a beacon of light.
47. Give good news to the believers that they will have a great bounty from Allah.
48. Do not yield to the disbelievers and the hypocrites. Overlook their annoyances, and put your trust in Allah. For Allah is sufficient as a Trustee of Affairs.
49. O believers! If you marry believing women and then divorce them before you touch them, 863 they will have no waiting period for you to count, 864 so give them a ˹suitable˺ compensation, and let them go graciously.
50. O Prophet! We have made lawful for you your wives to whom you have paid their ˹full˺ dowries as well as those ˹bondwomen˺ in your possession, whom Allah has granted you. 865 And ˹you are allowed to marry˺ the daughters of your paternal uncles and aunts, and the daughters of your maternal uncles and aunts, who have emigrated like you. Also ˹allowed for marriage is˺ a believing woman who offers herself to the Prophet ˹without dowry˺ if he is interested in marrying her-˹this is˺ exclusively for you, not for the rest of the believers. 866 We know well what ˹rulings˺ We have ordained for the believers in relation to their wives and those ˹bondwomen˺ in their possession. As such, there would be no blame on you. And Allah is All-Forgiving, Most Merciful.
51. It is up to you ˹O Prophet˺ to delay or receive whoever you please of your wives. There is no blame on you if you call back any of those you have set aside. 867 That is more likely that they will be content, not grieved, and satisfied with what you offer them all. Allah ˹fully˺ knows what is in your hearts. And Allah is All-Knowing, Most Forbearing.
52. It is not lawful for you ˹O Prophet˺ to marry more women after this, nor can you replace any of your present wives with another, even if her beauty may attract you-except those ˹bondwomen˺ in your possession. And Allah is ever Watchful over all things.
863. Before the marriage is consummated.
864. If divorce is pronounced after the consummation of marriage, a waiting period of three months is observed to give the couple a chance to get back together and to see if the wife is pregnant ( see 65:4). But if the divorce happens before the marriage is consummated, then there is no waiting period.
865. See footnote for 4:3.
866. This ruling was exclusively for the Prophet (which he never took advantage of), but Muslims have to pay a dowry to their wives. Some women did offer themselves to the Prophet ( ﷺ ) in marriage, but he declined.
867. The Prophet's married life can be classified as follows: Until the age of 25: he was single. Age 25 - 50: he was married only to Khadîjah. Age 50 - 52: he was single after Khadîjah's death. Age 53 - his death at the age of 63: he had a total of ten wives. Many of these marriages were to widows (who had been left with their children without a provider) and in some cases to foster stronger ties with some of his companions and neighbouring tribes. Of all the women he married, 'Ȃishah was the only virgin.