The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
اَمِ Or اتَّخَذَ has He taken مِمَّا of what یَخْلُقُ He has created بَنٰتٍ daughters وَّ اَصْفٰىكُمْ and He has chosen (for) you بِالْبَنِیْنَ sons وَ اِذَا And when بُشِّرَ is given good news اَحَدُهُمْ (to) one of them بِمَا of what ضَرَبَ he sets up لِلرَّحْمٰنِ for the Most Gracious مَثَلًا (as) a likeness ظَلَّ becomes وَجْهُهٗ his face مُسْوَدًّا dark وَّ هُوَ and he كَظِیْمٌ (is) filled with grief اَوَ مَنْ Then (is one) who یُّنَشَّؤُا is brought up فِی in الْحِلْیَةِ ornaments وَ هُوَ and he فِی in الْخِصَامِ the dispute غَیْرُ (is) not مُبِیْنٍ clear وَ جَعَلُوا And they made الْمَلٰٓىِٕكَةَ the Angels الَّذِیْنَ those who هُمْ themselves عِبٰدُ (are) slaves الرَّحْمٰنِ (of) the Most Gracious اِنَاثًا ؕ females اَشَهِدُوْا Did they witness خَلْقَهُمْ ؕ their creation سَتُكْتَبُ Will be recorded شَهَادَتُهُمْ their testimony وَ یُسْـَٔلُوْنَ and they will be questioned وَ قَالُوْا And they say لَوْ If شَآءَ had willed الرَّحْمٰنُ the Most Gracious مَا (we would) not عَبَدْنٰهُمْ ؕ have worshiped them مَا Not لَهُمْ they have بِذٰلِكَ about that مِنْ any عِلْمٍ ۗ knowledge اِنْ Nothing هُمْ they (do) اِلَّا but یَخْرُصُوْنَؕ lie اَمْ Or اٰتَیْنٰهُمْ have We given them كِتٰبًا a book مِّنْ before it قَبْلِهٖ before it فَهُمْ so they بِهٖ to it مُسْتَمْسِكُوْنَ (are) holding fast بَلْ Nay قَالُوْۤا they say اِنَّا Indeed we وَجَدْنَاۤ [we] found اٰبَآءَنَا our forefathers عَلٰۤی upon اُمَّةٍ a religion وَّ اِنَّا and indeed we عَلٰۤی on اٰثٰرِهِمْ their footsteps مُّهْتَدُوْنَ (are) guided 43. Az-Zukhruf Page 491 وَ كَذٰلِكَ And thus مَاۤ not اَرْسَلْنَا We sent مِنْ before you قَبْلِكَ before you فِیْ in قَرْیَةٍ a town مِّنْ any نَّذِیْرٍ warner اِلَّا except قَالَ said مُتْرَفُوْهَاۤ ۙ (the) wealthy ones of it اِنَّا Indeed, we وَجَدْنَاۤ [we] found اٰبَآءَنَا our forefathers عَلٰۤی on اُمَّةٍ a religion وَّ اِنَّا and indeed, we عَلٰۤی [on] اٰثٰرِهِمْ their footsteps مُّقْتَدُوْنَ (are) following قٰلَ He said اَوَ لَوْ Even if جِئْتُكُمْ I brought you بِاَهْدٰی better guidance مِمَّا than what وَجَدْتُّمْ you found عَلَیْهِ on it اٰبَآءَكُمْ ؕ your forefathers قَالُوْۤا They said اِنَّا Indeed we بِمَاۤ with what اُرْسِلْتُمْ you are sent بِهٖ with [it] كٰفِرُوْنَ (are) disbelievers فَانْتَقَمْنَا So We took retribution مِنْهُمْ from them فَانْظُرْ Then see كَیْفَ how كَانَ was عَاقِبَةُ (the) end الْمُكَذِّبِیْنَ۠ (of) the deniers
16. Has He taken ˹angels as His˺ daughters from what He created, and favoured you ˹O pagans˺ with sons?
17. Whenever one of them is given the good news of what they attribute to the Most Compassionate, 1005 his face grows gloomy, as he suppresses his rage.
18. ˹Do they attribute to Him˺ those who are brought up in fineries and are not commanding in disputes?
19. Still they have labelled the angels, who are servants of the Most Compassionate, as female. Did they witness their creation? Their statement will be recorded, and they will be questioned!
20. And they argue, "Had the Most Compassionate willed, we would have never worshipped them." They have no knowledge ˹in support˺ of this ˹claim˺. They do nothing but lie.
21. Or have We given them a Book ˹for proof˺, before this ˹Quran˺, to which they are holding firm?
22. In fact, they say, "We found our forefathers following a ˹particular˺ way, and we are following in their footsteps."
23. Similarly, whenever We sent a warner to a society before you ˹O Prophet˺, its ˹spoiled˺ elite would say, "We found our forefathers following a ˹particular˺ way, and we are walking in their footsteps."
24. Each ˹warner˺ asked, "Even if what I brought you is better guidance than what you found your forefathers practicing?" They replied, "We totally reject whatever you have been sent with."
25. So We inflicted punishment upon them. See then what was the fate of the deniers!
1005. i.e., the birth of a baby girl.