Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Quran Translation Word for Word by Dr. Shehnaz Shaikh
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 51. Adh-Dhariyat
Verses [Section]: 1-23[1], 24-46 [2], 47-60 [3]

Quran Text of Verse 47-60
وَ السَّمَآءَAnd the HeavenبَنَیْنٰهَاWe constructed itبِاَیْىدٍwith strengthوَّ اِنَّاand indeed Weلَمُوْسِعُوْنَ (are) surely (its) Expanders وَ الْاَرْضَAnd the earthفَرَشْنٰهَاWe have spread itفَنِعْمَhow excellentالْمٰهِدُوْنَ (are) the Spreaders وَ مِنْAnd ofكُلِّeveryشَیْءٍthingخَلَقْنَاWe have createdزَوْجَیْنِpairsلَعَلَّكُمْso that you mayتَذَكَّرُوْنَ remember فَفِرُّوْۤاSo fleeاِلَیtoاللّٰهِ ؕAllahاِنِّیْindeed I amلَكُمْto youمِّنْهُfrom Himنَذِیْرٌa warnerمُّبِیْنٌۚclear وَ لَاAnd (do) notتَجْعَلُوْاmakeمَعَwithاللّٰهِAllahاِلٰهًاgodاٰخَرَ ؕanotherاِنِّیْIndeed I amلَكُمْto youمِّنْهُfrom Himنَذِیْرٌa warnerمُّبِیْنٌۚclear 51. Adh-Dhariyat Page 523كَذٰلِكَLikewiseمَاۤnotاَتَیcameالَّذِیْنَ(to) thoseمِنْbefore themقَبْلِهِمْbefore themمِّنْanyرَّسُوْلٍMessengerاِلَّاbutقَالُوْاthey saidسَاحِرٌA magicianاَوْorمَجْنُوْنٌۚa madman اَتَوَاصَوْاHave they transmitted it to themبِهٖ ۚHave they transmitted it to themبَلْNayهُمْtheyقَوْمٌ(are) a peopleطَاغُوْنَۚtransgressing فَتَوَلَّSo turn awayعَنْهُمْfrom themفَمَاۤfor notاَنْتَyouبِمَلُوْمٍ(are) to be blamed وَّ ذَكِّرْAnd remindفَاِنَّfor indeedالذِّكْرٰیthe reminderتَنْفَعُbenefitsالْمُؤْمِنِیْنَ the believers وَ مَاAnd notخَلَقْتُI have createdالْجِنَّthe jinnوَ الْاِنْسَand the mankindاِلَّاexceptلِیَعْبُدُوْنِ that they worship Me مَاۤNotاُرِیْدُI wantمِنْهُمْfrom themمِّنْanyرِّزْقٍprovisionوَّ مَاۤand notاُرِیْدُI wantاَنْthatیُّطْعِمُوْنِ they (should) feed Me اِنَّIndeedاللّٰهَAllahهُوَHeالرَّزَّاقُ(is) the All-ProviderذُوPossessorالْقُوَّةِ(of) Powerالْمَتِیْنُ the Strong فَاِنَّSo indeedلِلَّذِیْنَfor those whoظَلَمُوْاdo wrongذَنُوْبًا(is) a portionمِّثْلَlikeذَنُوْبِ(the) portionاَصْحٰبِهِمْ(of) their companionsفَلَاso let them notیَسْتَعْجِلُوْنِ ask Me to hasten فَوَیْلٌThen woeلِّلَّذِیْنَto those whoكَفَرُوْاdisbelieveمِنْfromیَّوْمِهِمُtheir Dayالَّذِیْwhichیُوْعَدُوْنَ۠they are promised
Translation of Verse 47-60

47. We built the universe with ˹great˺ might, and We are certainly expanding ˹it˺.

48. As for the earth, We spread it out. How superbly did We smooth it out! 1103

49. And We created pairs of all things 1104 so perhaps you would be mindful.

50. So ˹proclaim, O Prophet˺: "Flee to Allah! I am truly sent by Him with a clear warning to you.

51. And do not set up another god with Allah. I am truly sent by Him with a clear warning to you."

52. Similarly, no messenger came to those before them without being told: "A magician or a madman!"

53. Have they passed this ˹cliché˺ down to one another? In fact, they have ˹all˺ been a transgressing people.

54. So ˹now˺ turn away from them ˹O Prophet˺, for you will not be blamed. 1105

55. But ˹continue to˺ remind. For certainly reminders benefit the believers.

56. I did not create jinn and humans except to worship Me.

57. I seek no provision from them, nor do I need them to feed Me.

58. Indeed, Allah ˹alone˺ is the Supreme Provider-Lord of all Power, Ever Mighty.

59. The wrongdoers will certainly have a share ˹of the torment˺ like that of their predecessors. So do not let them ask Me to hasten ˹it˺.

60. Woe then to the disbelievers when they face their Day which they are warned of!


Commentary

1103. The globe was spread out to accommodate Allah's creation. The spherical shape of the earth is expressed in 39:5.

1104. For example, male and female, sweet and bitter, day and night, plains and mountains, heat and cold, light and darkness.

1105. Since you have already delivered the message clearly.