The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
اَفَرَءَیْتَ Did you see الَّذِیْ the one who تَوَلّٰیۙ turned away وَ اَعْطٰی And gave قَلِیْلًا a little وَّ اَكْدٰی and withheld اَعِنْدَهٗ Is with him عِلْمُ (the) knowledge الْغَیْبِ (of) the unseen فَهُوَ so he یَرٰی sees اَمْ Or لَمْ not یُنَبَّاْ he was informed بِمَا with what فِیْ (was) in صُحُفِ (the) Scriptures مُوْسٰیۙ (of) Musa وَ اِبْرٰهِیْمَ And Ibrahim الَّذِیْ who وَفّٰۤیۙ fulfilled اَلَّا That not تَزِرُ will bear وَازِرَةٌ a bearer of burdens وِّزْرَ (the) burden اُخْرٰیۙ (of) another وَ اَنْ And that لَّیْسَ is not لِلْاِنْسَانِ for man اِلَّا except مَا what سَعٰیۙ he strives (for) وَ اَنَّ And that سَعْیَهٗ his striving سَوْفَ will soon یُرٰی۪ be seen ثُمَّ Then یُجْزٰىهُ he will be recompensed for it الْجَزَآءَ the recompense الْاَوْفٰیۙ the fullest وَ اَنَّ And that اِلٰی to رَبِّكَ your Lord الْمُنْتَهٰیۙ (is) the final goal وَ اَنَّهٗ And that He هُوَ [He] اَضْحَكَ makes (one) laugh وَ اَبْكٰیۙ and makes (one) weep وَ اَنَّهٗ And that He هُوَ [He] اَمَاتَ causes death وَ اَحْیَاۙ and gives life 53. An-Najm Page 528 وَ اَنَّهٗ And that He خَلَقَ created الزَّوْجَیْنِ the pairs الذَّكَرَ the male وَ الْاُنْثٰیۙ and the female مِنْ From نُّطْفَةٍ a drop اِذَا when تُمْنٰی۪ it is emitted وَ اَنَّ And that عَلَیْهِ upon Him النَّشْاَةَ (is) bringing forth الْاُخْرٰیۙ another وَ اَنَّهٗ And that He هُوَ [He] اَغْنٰی enriches وَ اَقْنٰیۙ and suffices وَ اَنَّهٗ And that He هُوَ [He] رَبُّ (is the) Lord الشِّعْرٰیۙ (of) the Sirius وَ اَنَّهٗۤ And that He اَهْلَكَ destroyed عَادَا Aad ِ۟الْاُوْلٰیۙ the first وَ ثَمُوْدَاۡ And Thamud فَمَاۤ so not اَبْقٰیۙ He spared وَ قَوْمَ And (the) people نُوْحٍ (of) Nuh مِّنْ before قَبْلُ ؕ before اِنَّهُمْ Indeed, they كَانُوْا they were هُمْ they were اَظْلَمَ more unjust وَ اَطْغٰیؕ and more rebellious وَ الْمُؤْتَفِكَةَ And the overturned cities اَهْوٰیۙ He overthrew فَغَشّٰىهَا So covered them مَا what غَشّٰیۚ covered فَبِاَیِّ Then which (of) اٰلَآءِ the Favors رَبِّكَ (of) your Lord تَتَمَارٰی will you doubt هٰذَا This نَذِیْرٌ (is) a warner مِّنَ from النُّذُرِ the warners الْاُوْلٰی the former اَزِفَتِ Has approached الْاٰزِفَةُۚ the Approaching Day لَیْسَ Not is لَهَا for it مِنْ besides دُوْنِ besides اللّٰهِ Allah كَاشِفَةٌؕ any remover اَفَمِنْ Then of هٰذَا this الْحَدِیْثِ statement تَعْجَبُوْنَۙ you wonder وَ تَضْحَكُوْنَ And you laugh وَ لَا and (do) not تَبْكُوْنَۙ weep وَ اَنْتُمْ While you سٰمِدُوْنَ amuse (yourselves) فَاسْجُدُوْا So prostrate لِلّٰهِ to Allah وَ اعْبُدُوْا۠۩ and worship (Him)
33. Have you seen the one who turned away ˹from Islam,˺
34. and ˹initially˺ paid a little ˹for his salvation˺, and then stopped?
35. Does he have the knowledge of the unseen so that he sees ˹the Hereafter˺?
36. Or has he not been informed of what is in the Scripture of Moses,
37. and ˹that of˺ Abraham, who ˹perfectly˺ fulfilled ˹his covenant˺?
38. ˹They state˺ that no soul burdened with sin will bear the burden of another,
39. and that each person will only have what they endeavoured towards,
40. and that ˹the outcome of˺ their endeavours will be seen ˹in their record˺,
41. then they will be fully rewarded,
42. and that to your Lord ˹alone˺ is the ultimate return ˹of all things˺.
43. Moreover, He is the One Who brings about joy and sadness. 1130
44. And He is the One Who gives life and causes death.
45. And He created the pairs-males and females-
46. from a sperm-drop when it is emitted.
47. And it is upon Him to bring about re-creation.
48. And He is the One Who enriches and impoverishes.
49. And He alone is the Lord of Sirius. 1131
50. And He destroyed the first ˹people of˺ 'Ȃd,
51. and ˹then˺ Thamûd, 1132 sparing no one.
52. And before ˹that He destroyed˺ the people of Noah, who were truly far worse in wrongdoing and transgression.
53. And ˹it was˺ He ˹Who˺ turned the cities ˹of Sodom and Gomorrah˺ upside down.
54. How overwhelming was what covered ˹them˺! 1133
55. Now, which of your Lord's favours will you dispute?
56. This ˹Prophet˺ is a warner like earlier ones.
57. The approaching ˹Hour˺ has drawn near.
58. None but Allah can disclose it.
59. Do you find this revelation astonishing,
60. laughing ˹at it˺ and not weeping ˹in awe˺,
61. while persisting in heedlessness?
62. Instead, prostrate to Allah and worship ˹Him alone˺!
1130. lit., laughter and weeping.
1131. A star worshipped by some ancient pagans.
1132. Also known as the second 'Ȃd.
1133. The stones of baked clay that were rained upon them ( see 11:82- 83).