The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabIntroduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
وَ كَمْ And how many مِّنْ of مَّلَكٍ (the) Angels فِی in السَّمٰوٰتِ the heavens لَا not تُغْنِیْ will avail شَفَاعَتُهُمْ their intercession شَیْـًٔا anything اِلَّا except مِنْۢ after بَعْدِ after اَنْ [that] یَّاْذَنَ Allah has given permission اللّٰهُ Allah has given permission لِمَنْ for whom یَّشَآءُ He wills وَ یَرْضٰی and approves 53. An-Najm Page 527 اِنَّ Indeed الَّذِیْنَ those who لَا (do) not یُؤْمِنُوْنَ believe بِالْاٰخِرَةِ in the Hereafter لَیُسَمُّوْنَ surely they name الْمَلٰٓىِٕكَةَ the Angels تَسْمِیَةَ name(s) الْاُنْثٰی (of) female وَ مَا And not لَهُمْ for them بِهٖ about it مِنْ any عِلْمٍ ؕ knowledge اِنْ Not یَّتَّبِعُوْنَ they follow اِلَّا but الظَّنَّ ۚ assumption وَ اِنَّ And indeed الظَّنَّ the assumption لَا (does) not یُغْنِیْ avail مِنَ against الْحَقِّ the truth شَیْـًٔاۚ anything فَاَعْرِضْ So turn away عَنْ from مَّنْ (him) who تَوَلّٰی ۙ۬ turns away عَنْ from ذِكْرِنَا Our Reminder وَ لَمْ and not یُرِدْ he desires اِلَّا except الْحَیٰوةَ the life الدُّنْیَاؕ (of) the world ذٰلِكَ That مَبْلَغُهُمْ (is) their sum مِّنَ of الْعِلْمِ ؕ knowledge اِنَّ Indeed رَبَّكَ your Lord هُوَ (is) He (Who) اَعْلَمُ knows best بِمَنْ (he) who ضَلَّ strays عَنْ from سَبِیْلِهٖ ۙ His Path وَ هُوَ and He اَعْلَمُ knows best بِمَنِ (he) who اهْتَدٰی is guided وَ لِلّٰهِ And for Allah مَا (is) whatever فِی (is) in السَّمٰوٰتِ the heavens وَ مَا and whatever فِی (is) in الْاَرْضِ ۙ the earth لِیَجْزِیَ that He may recompense الَّذِیْنَ those who اَسَآءُوْا do evil بِمَا with what عَمِلُوْا they have done وَ یَجْزِیَ and recompense الَّذِیْنَ those who اَحْسَنُوْا do good بِالْحُسْنٰیۚ with the best اَلَّذِیْنَ Those who یَجْتَنِبُوْنَ avoid كَبٰٓىِٕرَ great الْاِثْمِ sins وَ الْفَوَاحِشَ and the immoralities اِلَّا except اللَّمَمَ ؕ the small faults اِنَّ indeed رَبَّكَ your Lord وَاسِعُ (is) vast الْمَغْفِرَةِ ؕ (in) forgiveness هُوَ He اَعْلَمُ (is) most knowing about you بِكُمْ (is) most knowing about you اِذْ when اَنْشَاَكُمْ He produced you مِّنَ from الْاَرْضِ the earth وَ اِذْ and when اَنْتُمْ you (were) اَجِنَّةٌ fetuses فِیْ in بُطُوْنِ (the) wombs اُمَّهٰتِكُمْ ۚ (of) your mothers فَلَا So (do) not تُزَكُّوْۤا ascribe purity اَنْفُسَكُمْ ؕ (to) yourselves هُوَ He اَعْلَمُ knows best بِمَنِ (he) who اتَّقٰی۠ fears
26. ˹Imagine˺ how many ˹noble˺ angels are in the heavens! ˹Even˺ their intercession would be of no benefit whatsoever, until Allah gives permission to whoever He wills and ˹only for the people He˺ approves.
27. Indeed, those who do not believe in the Hereafter label angels as female,
28. although they have no knowledge ˹in support˺ of this. They follow nothing but ˹inherited˺ assumptions. And surely assumptions can in no way replace the truth.
29. So turn away ˹O Prophet˺ from whoever has shunned Our Reminder, 1125 only seeking the ˹fleeting˺ life of this world.
30. This is the extent of their knowledge. Surely your Lord knows best who has strayed from His Way and who is ˹rightly˺ guided.
31. To Allah ˹alone˺ belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth so that He may reward the evildoers according to what they did, and reward the good-doers with the finest reward 1126 -
32. those who avoid major sins and shameful deeds, despite ˹stumbling on˺ minor sins. Surely your Lord is infinite in forgiveness. He knew well what would become of you as He created you from the earth 1127 and while you were ˹still˺ fetuses in the wombs of your mothers. 1128 So do not ˹falsely˺ elevate yourselves. He knows best who is ˹truly˺ righteous.
1125. i.e., the Quran.
1126. i.e., Paradise.
1127. i.e., your father, Adam.
1128. See footnote for 31:34.