The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
اِنَّ Indeed اللّٰهَ Allah یُدْخِلُ will admit الَّذِیْنَ those who اٰمَنُوْا believe وَ عَمِلُوا and do الصّٰلِحٰتِ the righteous deeds جَنّٰتٍ (to) Gardens تَجْرِیْ flow مِنْ from تَحْتِهَا underneath it الْاَنْهٰرُ the rivers یُحَلَّوْنَ They will be adorned فِیْهَا therein مِنْ with اَسَاوِرَ bracelets مِنْ of ذَهَبٍ gold وَّ لُؤْلُؤًا ؕ and pearl وَ لِبَاسُهُمْ and their garments فِیْهَا therein حَرِیْرٌ (will be of) silk 22. Al-Haj Page 335 وَ هُدُوْۤا And they were guided اِلَی to الطَّیِّبِ the good مِنَ of الْقَوْلِ ۖۚ the speech وَ هُدُوْۤا and they were guided اِلٰی to صِرَاطِ (the) path الْحَمِیْدِ (of) the Praiseworthy اِنَّ Indeed الَّذِیْنَ those who كَفَرُوْا disbelieved وَ یَصُدُّوْنَ and hinder عَنْ from سَبِیْلِ (the) way اللّٰهِ (of) Allah وَ الْمَسْجِدِ and Al-Masjid Al-Haraam الْحَرَامِ and Al-Masjid Al-Haraam الَّذِیْ which جَعَلْنٰهُ We made it لِلنَّاسِ for the mankind سَوَآءَ equal لْعَاكِفُ (are) the resident فِیْهِ therein وَ الْبَادِ ؕ and the visitor وَ مَنْ and whoever یُّرِدْ intends فِیْهِ therein بِاِلْحَادٍۭ of deviation بِظُلْمٍ (or) wrongdoing نُّذِقْهُ We will make him taste مِنْ of عَذَابٍ a punishment اَلِیْمٍ۠ painful
23. ˹But˺ Allah will surely admit those who believe and do good into Gardens, under which rivers flow, where they will be adorned with bracelets of gold and pearls, and their clothing will be silk,
24. for they have been guided to the best of speech, and they have been guided to the Commendable Path. 655
25. Indeed, those who persist in disbelief and hinder ˹others˺ from the Way of Allah and from the Sacred Mosque 657 -which We have appointed for all people, residents and visitors alike-along with whoever intends to deviate by doing wrong in it, 658 We will cause them to taste a painful punishment.
655. Another possible translation: "... and they have been guided to the Path of the Praiseworthy ˹God˺."
656. This was revealed after the pagans of Mecca had refused to let the Prophet ( ﷺ ) and his companions proceed to the Sacred Mosque to perform the minor pilgrimage (' umrah ), although they came all the way from Medina. Eventually, an agreement was made, stipulating that the Muslims return to Medina and come back the following year for ' umrah.
657. The Sacred Mosque is in Mecca.
658. Generally, intending to do wrong does not necessitate a punishment, unless the person acts upon it. But the Sacred Mosque is unique in that intending to sin in it is sufficient to bring punishment from Allah, unless the person repents.