The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
22. Al-Haj Page 337 اُذِنَ Permission is given لِلَّذِیْنَ to those who یُقٰتَلُوْنَ are being fought بِاَنَّهُمْ because they ظُلِمُوْا ؕ were wronged وَ اِنَّ And indeed اللّٰهَ Allah عَلٰی for نَصْرِهِمْ their victory لَقَدِیْرُۙ (is) surely Able لَّذِیْنَ Those who اُخْرِجُوْا have been evicted مِنْ from دِیَارِهِمْ their homes بِغَیْرِ without حَقٍّ right اِلَّاۤ except اَنْ that یَّقُوْلُوْا they said رَبُّنَا Our Lord اللّٰهُ ؕ (is) Allah وَ لَوْ لَا And if not دَفْعُ Allah checks اللّٰهِ Allah checks النَّاسَ the people بَعْضَهُمْ some of them بِبَعْضٍ by others لَّهُدِّمَتْ surely (would) have been demolished صَوَامِعُ monasteries وَ بِیَعٌ and churches وَّ صَلَوٰتٌ and synagogues وَّ مَسٰجِدُ and masajid یُذْكَرُ is mentioned فِیْهَا in it اسْمُ (the) name of Allah اللّٰهِ (the) name of Allah كَثِیْرًا ؕ much وَ لَیَنْصُرَنَّ And surely Allah will help اللّٰهُ And surely Allah will help مَنْ (those) who یَّنْصُرُهٗ ؕ help Him اِنَّ Indeed اللّٰهَ Allah لَقَوِیٌّ (is) surely All-Strong عَزِیْزٌ All-Mighty اَلَّذِیْنَ Those who اِنْ if مَّكَّنّٰهُمْ We establish them فِی in الْاَرْضِ the land اَقَامُوا they establish الصَّلٰوةَ the prayer وَ اٰتَوُا and they give الزَّكٰوةَ zakah وَ اَمَرُوْا and they enjoin بِالْمَعْرُوْفِ the right وَ نَهَوْا and forbid عَنِ from الْمُنْكَرِ ؕ the wrong وَ لِلّٰهِ And for Allah عَاقِبَةُ (is the) end الْاُمُوْرِ (of) the matters وَ اِنْ And if یُّكَذِّبُوْكَ they deny you فَقَدْ so verily كَذَّبَتْ denied قَبْلَهُمْ before them قَوْمُ (the) people نُوْحٍ (of) Nuh وَّ عَادٌ and Aad وَّ ثَمُوْدُۙ and Thamud وَ قَوْمُ And (the) people اِبْرٰهِیْمَ (of) Ibrahim وَ قَوْمُ and (the) people لُوْطٍۙ (of) Lut وَّ اَصْحٰبُ And the inhabitants مَدْیَنَ ۚ (of) Madyan وَ كُذِّبَ And Musa was denied مُوْسٰی And Musa was denied فَاَمْلَیْتُ so I granted respite لِلْكٰفِرِیْنَ to the disbelievers ثُمَّ then اَخَذْتُهُمْ ۚ I seized them فَكَیْفَ and how كَانَ was نَكِیْرِ My punishment فَكَاَیِّنْ And how many مِّنْ of قَرْیَةٍ a township اَهْلَكْنٰهَا We have destroyed it وَ هِیَ while it ظَالِمَةٌ was doing wrong فَهِیَ so it خَاوِیَةٌ fell عَلٰی on عُرُوْشِهَا its roofs وَ بِئْرٍ and well مُّعَطَّلَةٍ abandoned وَّ قَصْرٍ and castle مَّشِیْدٍ lofty اَفَلَمْ So have not یَسِیْرُوْا they traveled فِی in الْاَرْضِ the land فَتَكُوْنَ and is لَهُمْ for them قُلُوْبٌ hearts یَّعْقِلُوْنَ (to) reason بِهَاۤ with it اَوْ or اٰذَانٌ ears یَّسْمَعُوْنَ (to) hear بِهَا ۚ with it فَاِنَّهَا For indeed [it] لَا not تَعْمَی (are) blinded الْاَبْصَارُ the eyes وَ لٰكِنْ but تَعْمَی (are) blinded الْقُلُوْبُ the hearts الَّتِیْ which فِی (are) in الصُّدُوْرِ the breasts 22. Al-Haj Page 338 وَ یَسْتَعْجِلُوْنَكَ And they ask you to hasten بِالْعَذَابِ the punishment وَ لَنْ But never will یُّخْلِفَ Allah fail اللّٰهُ Allah fail وَعْدَهٗ ؕ (in) His Promise وَ اِنَّ And indeed یَوْمًا a day عِنْدَ with رَبِّكَ your Lord كَاَلْفِ (is) like a thousand سَنَةٍ year(s) مِّمَّا of what تَعُدُّوْنَ you count وَ كَاَیِّنْ And how many مِّنْ of قَرْیَةٍ a township اَمْلَیْتُ I gave respite لَهَا to it وَ هِیَ while it ظَالِمَةٌ (was) doing wrong ثُمَّ Then اَخَذْتُهَا ۚ I seized it وَ اِلَیَّ and to Me الْمَصِیْرُ۠ (is) the destination
39. Permission ˹to fight back˺ is ˹hereby˺ granted to those being fought, for they have been wronged. 664 And Allah is truly Most Capable of helping them ˹prevail˺.
40. ˹They are˺ those who have been expelled from their homes for no reason other than proclaiming: "Our Lord is Allah." Had Allah not repelled ˹the aggression of˺ some people by means of others, destruction would have surely claimed monasteries, churches, synagogues, and mosques in which Allah's Name is often mentioned. Allah will certainly help those who stand up for Him. Allah is truly All-Powerful, Almighty.
41. ˹They are˺ those who, if established in the land by Us, would perform prayer, pay alms-tax, encourage what is good, and forbid what is evil. And with Allah rests the outcome of all affairs.
42. If they deny you ˹O Prophet˺, so did the people of Noah before them, as well as ˹the tribes of˺ 'Ȃd and Thamûd,
43. the people of Abraham, the people of Lot,
44. and the residents of Midian. And Moses was denied ˹too˺. But I delayed ˹the fate of˺ the disbelievers ˹until their appointed time˺ then seized them. And how severe was My response!
45. Many are the societies We have destroyed for persisting in wrongdoing, leaving them in total ruin. ˹Many are˺ also the abandoned wells and lofty palaces!
46. Have they not travelled throughout the land so their hearts may reason, and their ears may listen? Indeed, it is not the eyes that are blind, but it is the hearts in the chests that grow blind.
47. They challenge you ˹O Prophet˺ to hasten the torment. And Allah will never fail in His promise. But a day with your Lord is indeed like a thousand years by your counting.
48. Many are the societies whose end We delayed while they did wrong, then seized them. And to Me is the final return.
664. For over thirteen years, Muslims had not been allowed to fight back against the brutality of the Meccan pagans, leading to the emigration of the Prophet and many of his companions to Medina. As the hostilities continued, this verse was later revealed allowing Muslims to fight back in self-defence.