The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
وَ اِذْ And when نَادٰی your Lord called رَبُّكَ your Lord called مُوْسٰۤی Musa اَنِ [that] ائْتِ Go الْقَوْمَ (to) the people الظّٰلِمِیْنَۙ (who are) wrongdoers قَوْمَ (The) people فِرْعَوْنَ ؕ (of) Firaun اَلَا Will not یَتَّقُوْنَ they fear قَالَ He said رَبِّ My Lord! اِنِّیْۤ Indeed I اَخَافُ [I] fear اَنْ that یُّكَذِّبُوْنِؕ they will deny me وَ یَضِیْقُ And straitens صَدْرِیْ my breast وَ لَا and not یَنْطَلِقُ expresses well لِسَانِیْ my tongue فَاَرْسِلْ so send اِلٰی for هٰرُوْنَ Harun وَ لَهُمْ And they have عَلَیَّ against me ذَنْۢبٌ a crime فَاَخَافُ so I fear اَنْ that یَّقْتُلُوْنِۚ they will kill me قَالَ He said كَلَّا ۚ Nay فَاذْهَبَا go both of you بِاٰیٰتِنَاۤ with Our Signs اِنَّا Indeed We مَعَكُمْ (are) with you مُّسْتَمِعُوْنَ listening فَاْتِیَا So go both of you فِرْعَوْنَ (to) Firaun فَقُوْلَاۤ and say اِنَّا Indeed we رَسُوْلُ (are the) Messenger رَبِّ (of the) Lord الْعٰلَمِیْنَۙ (of) the worlds اَنْ [That] اَرْسِلْ send مَعَنَا with us بَنِیْۤ the children (of Israel) اِسْرَآءِیْلَؕ (the children) of Israel قَالَ He said اَلَمْ Did not نُرَبِّكَ we bring you up فِیْنَا among us وَلِیْدًا (as) a child وَّ لَبِثْتَ and you remained فِیْنَا among us مِنْ of عُمُرِكَ your life سِنِیْنَۙ years وَ فَعَلْتَ And you did فَعْلَتَكَ your deed الَّتِیْ which فَعَلْتَ you did وَ اَنْتَ and you مِنَ (were) of الْكٰفِرِیْنَ the ungrateful 26. Ash-Shu'ara Page 368 قَالَ He said فَعَلْتُهَاۤ I did it اِذًا when وَّ اَنَا I مِنَ (was) of الضَّآلِّیْنَؕ those who are astray فَفَرَرْتُ So I fled مِنْكُمْ from you لَمَّا when خِفْتُكُمْ I feared you فَوَهَبَ But granted لِیْ to me رَبِّیْ my Lord حُكْمًا judgment وَّ جَعَلَنِیْ and made me مِنَ of الْمُرْسَلِیْنَ the Messengers وَ تِلْكَ And this نِعْمَةٌ (is the) favor تَمُنُّهَا with which you reproach عَلَیَّ [on] me اَنْ that عَبَّدْتَّ you have enslaved بَنِیْۤ (the) Children of Israel اِسْرَآءِیْلَؕ (the) Children of Israel قَالَ Firaun said فِرْعَوْنُ Firaun said وَ مَا And what رَبُّ (is the) Lord الْعٰلَمِیْنَؕ (of) the worlds قَالَ He said رَبُّ Lord السَّمٰوٰتِ (of) the heavens وَ الْاَرْضِ and the earth وَ مَا and whatever بَیْنَهُمَا ؕ (is) between them اِنْ if كُنْتُمْ you (should) be مُّوْقِنِیْنَ convinced قَالَ He said لِمَنْ to those حَوْلَهٗۤ around him اَلَا Do not تَسْتَمِعُوْنَ you hear قَالَ He said رَبُّكُمْ Your Lord وَ رَبُّ and (the) Lord اٰبَآىِٕكُمُ (of) your forefathers الْاَوَّلِیْنَ (of) your forefathers قَالَ He said اِنَّ Indeed رَسُوْلَكُمُ your Messenger الَّذِیْۤ who اُرْسِلَ has been sent اِلَیْكُمْ to you لَمَجْنُوْنٌ (is) surely mad قَالَ He said رَبُّ Lord الْمَشْرِقِ (of) the east وَ الْمَغْرِبِ and the west وَ مَا and whatever بَیْنَهُمَا ؕ (is) between them اِنْ if كُنْتُمْ you were تَعْقِلُوْنَ (to) reason قَالَ He said لَىِٕنِ If اتَّخَذْتَ you take اِلٰهًا a god غَیْرِیْ other than me لَاَجْعَلَنَّكَ I will surely make you مِنَ among الْمَسْجُوْنِیْنَ those imprisoned قَالَ He said اَوَ لَوْ Even if جِئْتُكَ I bring you بِشَیْءٍ something مُّبِیْنٍۚ manifest قَالَ He said فَاْتِ Then bring بِهٖۤ it اِنْ if كُنْتَ you are مِنَ of الصّٰدِقِیْنَ the truthful فَاَلْقٰی So he threw عَصَاهُ his staff فَاِذَا and behold! هِیَ It ثُعْبَانٌ (was) a serpent مُّبِیْنٌۚۖ manifest وَّ نَزَعَ And he drew out یَدَهٗ his hand فَاِذَا and behold! هِیَ It بَیْضَآءُ (was) white لِلنّٰظِرِیْنَ۠ for the observers
10. ˹Remember˺ when your Lord called out to Moses, "Go to the wrongdoing people-
11. the people of Pharaoh. Will they not fear ˹Allah˺?"
12. He replied, "My Lord! I fear that they will reject me.
13. And ˹so˺ my heart will be broken and my tongue will be tied. So send Aaron along ˹as a messenger˺.
14. Also, they have a charge against me, 748 so I fear they may kill me."
15. Allah responded, "Certainly not! So go, both of you, with Our signs. We will be with you, listening.
16. Go to Pharaoh and say, 'We are messengers from the Lord of all worlds,
17. ˹commanded to say:˺ 'Let the Children of Israel go with us.''"
18. Pharaoh protested, "Did we not raise you among us as a child, and you stayed several years of your life in our care?
19. Then you did what you did, 749 being ˹utterly˺ ungrateful!"
20. Moses replied, "I did it then, lacking guidance.
21. So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom and made me one of the messengers.
22. How can that be a 'favour,' of which you remind me, when ˹it was only because˺ you ˹have˺ enslaved the Children of Israel?"
23. Pharaoh asked, "And what is 'the Lord of all worlds'?"
24. Moses replied, "˹He is˺ the Lord of the heavens and the earth and everything in between, if only you had sure faith."
25. Pharaoh said to those around him, "Did you hear ˹what he said˺?"
26. Moses added, "˹He is˺ your Lord and the Lord of your forefathers."
27. Pharaoh said ˹mockingly˺, "Your messenger, who has been sent to you, must be insane."
28. Moses responded: "˹He is˺ the Lord of the east and west, and everything in between, if only you had any sense."
29. Pharaoh threatened, "If you take any other god besides me, I will certainly have you imprisoned."
30. Moses responded, "Even if I bring you a clear proof?"
31. Pharaoh demanded, "Bring it then, if what you say is true."
32. So he threw down his staff and-behold!- it became a real snake.
33. Then he drew his hand ˹out of his collar˺ and it was ˹shining˺ white for all to see.
748. For killing an Egyptian by mistake before prophethood. See 28:15- 17.
749. See previous footnote.