The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
اِنَّ Indeed قَارُوْنَ Qarun كَانَ was مِنْ from قَوْمِ (the) people مُوْسٰی (of) Musa فَبَغٰی but he oppressed عَلَیْهِمْ ۪ [on] them وَ اٰتَیْنٰهُ And We gave him مِنَ of الْكُنُوْزِ the treasures مَاۤ which اِنَّ indeed مَفَاتِحَهٗ (the) keys of it لَتَنُوْٓاُ would burden بِالْعُصْبَةِ a company (of men) اُولِی possessors of great strength الْقُوَّةِ ۗ possessors of great strength اِذْ When قَالَ said لَهٗ to him قَوْمُهٗ his people لَا (Do) not تَفْرَحْ exult اِنَّ Indeed اللّٰهَ Allah لَا (does) not یُحِبُّ love الْفَرِحِیْنَ the exultant وَ ابْتَغِ But seek فِیْمَاۤ through what اٰتٰىكَ Allah has given you اللّٰهُ Allah has given you الدَّارَ the home الْاٰخِرَةَ (of) the Hereafter وَ لَا and (do) not تَنْسَ forget نَصِیْبَكَ your share مِنَ of الدُّنْیَا the world وَ اَحْسِنْ And do good كَمَاۤ as اَحْسَنَ Allah has been good اللّٰهُ Allah has been good اِلَیْكَ to you وَ لَا And (do) not تَبْغِ seek الْفَسَادَ corruption فِی in الْاَرْضِ ؕ the earth اِنَّ Indeed اللّٰهَ Allah لَا (does) not یُحِبُّ love الْمُفْسِدِیْنَ the corrupters 28. Al-Qasas Page 395 قَالَ He said اِنَّمَاۤ Only اُوْتِیْتُهٗ I have been given it عَلٰی on (account) عِلْمٍ (of) knowledge عِنْدِیْ ؕ I have اَوَ لَمْ Did not یَعْلَمْ he know اَنَّ that اللّٰهَ Allah قَدْ indeed اَهْلَكَ destroyed مِنْ before him قَبْلِهٖ before him مِنَ of الْقُرُوْنِ the generations مَنْ who هُوَ [they] اَشَدُّ (were) stronger مِنْهُ than him قُوَّةً (in) strength وَّ اَكْثَرُ and greater جَمْعًا ؕ (in) accumulation وَ لَا And not یُسْـَٔلُ will be questioned عَنْ about ذُنُوْبِهِمُ their sins الْمُجْرِمُوْنَ the criminals فَخَرَجَ So he went forth عَلٰی to قَوْمِهٖ his people فِیْ in زِیْنَتِهٖ ؕ his adornment قَالَ Said الَّذِیْنَ those who یُرِیْدُوْنَ desire الْحَیٰوةَ the life الدُّنْیَا (of) the world یٰلَیْتَ O! Would that لَنَا for us مِثْلَ (the) like مَاۤ (of) what اُوْتِیَ has been given قَارُوْنُ ۙ (to) Qarun اِنَّهٗ Indeed he لَذُوْ (is the) owner حَظٍّ (of) fortune عَظِیْمٍ great وَ قَالَ But said الَّذِیْنَ those who اُوْتُوا were given الْعِلْمَ the knowledge وَیْلَكُمْ Woe to you! ثَوَابُ (The) reward اللّٰهِ (of) Allah خَیْرٌ (is) better لِّمَنْ for (he) who اٰمَنَ believes وَ عَمِلَ and does صَالِحًا ۚ righteous (deeds) وَ لَا And not یُلَقّٰىهَاۤ it is granted اِلَّا except الصّٰبِرُوْنَ (to) the patient ones فَخَسَفْنَا Then We caused to swallow up بِهٖ him وَ بِدَارِهِ and his home الْاَرْضَ ۫ the earth فَمَا Then not كَانَ was لَهٗ for him مِنْ any فِئَةٍ group یَّنْصُرُوْنَهٗ (to) help him مِنْ besides دُوْنِ besides اللّٰهِ ۗ Allah وَ مَا and not كَانَ was مِنَ (he) of الْمُنْتَصِرِیْنَ those who (could) defend themselves وَ اَصْبَحَ And began الَّذِیْنَ those who تَمَنَّوْا (had) wished مَكَانَهٗ his position بِالْاَمْسِ the day before یَقُوْلُوْنَ (to) say وَیْكَاَنَّ Ah! That اللّٰهَ Allah یَبْسُطُ extends الرِّزْقَ the provision لِمَنْ for whom یَّشَآءُ He wills مِنْ of عِبَادِهٖ His slaves وَ یَقْدِرُ ۚ and restricts it لَوْ لَاۤ If not اَنْ that مَّنَّ Allah had favored اللّٰهُ Allah had favored عَلَیْنَا [to] us لَخَسَفَ He would have caused it to swallow us بِنَا ؕ He would have caused it to swallow us وَیْكَاَنَّهٗ Ah! That لَا not یُفْلِحُ will succeed الْكٰفِرُوْنَ۠ the disbelievers
76. Indeed, Korah 806 was from the people of Moses, but he behaved arrogantly towards them. We had granted him such treasures that even their keys would burden a group of strong men. ˹Some of˺ his people advised him, "Do not be prideful! Surely Allah does not like the prideful.
77. Rather, seek the ˹reward˺ of the Hereafter by means of what Allah has granted you, without forgetting your share of this world. And be good ˹to others˺ as Allah has been good to you. Do not seek to spread corruption in the land, for Allah certainly does not like the corruptors."
78. He replied, "I have been granted all this because of some knowledge I have." 807 Did he not know that Allah had already destroyed some from the generations before him who were far superior to him in power and greater in accumulating ˹wealth˺? There will be no need for the wicked to be asked about their sins. 808
79. Then he came out before his people in all his glamour. Those who desired the life of this world wished, "If only we could have something like what Korah has been given. He is truly a man of great fortune!"
80. But those gifted with knowledge said, "Shame on you! Allah's reward is far better for those who believe and do good. But none will attain this except the steadfast."
81. Then We caused the earth to swallow him up, along with his home. There was no one to help him against Allah, nor could he even help himself.
82. And those who had craved his position the previous day began to say, "Ah! It is certainly Allah Who gives abundant or limited provisions to whoever He wills of His servants. Had it not been for the grace of Allah, He could have surely caused the earth to swallow us up! Oh, indeed! The disbelievers will never succeed."
806. Korah was the cousin of Moses. Because of Korah's close association with Pharaoh, he became very rich and started to behave arrogantly towards his own people. When he was asked repeatedly by Moses ( ﷺ ) to pay his alms-tax to help poor Israelites, Korah refused and eventually conspired with a prostitute to damage the reputation of Moses, but Moses was cleared of any wrongdoing.
807. Or: "I have been granted all this because I know that Allah knows I deserve it."
808. Since their sins are already known to Allah and written in perfect records, they will only be interrogated as a form of punishment.