The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
وَ اٰیَةٌ And a Sign لَّهُمُ for them الْاَرْضُ (is) the earth الْمَیْتَةُ ۖۚ dead اَحْیَیْنٰهَا We give it life وَ اَخْرَجْنَا and We bring forth مِنْهَا from it حَبًّا grain فَمِنْهُ and from it یَاْكُلُوْنَ they eat وَ جَعَلْنَا And We placed فِیْهَا therein جَنّٰتٍ gardens مِّنْ of نَّخِیْلٍ date-palms وَّ اَعْنَابٍ and grapevines وَّ فَجَّرْنَا and We caused to gush forth فِیْهَا in it مِنَ of الْعُیُوْنِۙ the springs لِیَاْكُلُوْا That they may eat مِنْ of ثَمَرِهٖ ۙ its fruit وَ مَا And not عَمِلَتْهُ made it اَیْدِیْهِمْ ؕ their hands اَفَلَا So will not یَشْكُرُوْنَ they be grateful سُبْحٰنَ Glory be الَّذِیْ (to) the One Who خَلَقَ created الْاَزْوَاجَ (in) pairs كُلَّهَا all مِمَّا of what تُنْۢبِتُ grows الْاَرْضُ the earth وَ مِنْ and of اَنْفُسِهِمْ themselves وَ مِمَّا and of what لَا not یَعْلَمُوْنَ they know وَ اٰیَةٌ And a Sign لَّهُمُ for them الَّیْلُ ۖۚ (is) the night نَسْلَخُ We withdraw مِنْهُ from it النَّهَارَ the day فَاِذَا Then behold! هُمْ They مُّظْلِمُوْنَۙ (are) those in darkness وَ الشَّمْسُ And the sun تَجْرِیْ runs لِمُسْتَقَرٍّ to a term appointed لَّهَا ؕ for it ذٰلِكَ That تَقْدِیْرُ (is the) Decree الْعَزِیْزِ (of) the All-Mighty الْعَلِیْمِؕ the All-Knowing وَ الْقَمَرَ And the moon قَدَّرْنٰهُ We have ordained for it مَنَازِلَ phases حَتّٰی until عَادَ it returns كَالْعُرْجُوْنِ like the date stalk الْقَدِیْمِ the old لَا Not الشَّمْسُ the sun یَنْۢبَغِیْ is permitted لَهَاۤ for it اَنْ that تُدْرِكَ it overtakes الْقَمَرَ the moon وَ لَا and not الَّیْلُ the night سَابِقُ (can) outstrip النَّهَارِ ؕ the day وَ كُلٌّ but all فِیْ in فَلَكٍ an orbit یَّسْبَحُوْنَ they are floating 36. Ya-Sin Page 443 وَ اٰیَةٌ And a Sign لَّهُمْ for them اَنَّا (is) that حَمَلْنَا We carried ذُرِّیَّتَهُمْ their offspring فِی in الْفُلْكِ the ship الْمَشْحُوْنِۙ laden وَ خَلَقْنَا And We created لَهُمْ for them مِّنْ from مِّثْلِهٖ (the) likes of it مَا what یَرْكَبُوْنَ they ride وَ اِنْ And if نَّشَاْ We will نُغْرِقْهُمْ We could drown them فَلَا then not صَرِیْخَ (would be) a responder to a cry لَهُمْ for them وَ لَا and not هُمْ they یُنْقَذُوْنَۙ would be saved اِلَّا Except رَحْمَةً (by) Mercy مِّنَّا from Us وَ مَتَاعًا and provision اِلٰی for حِیْنٍ a time وَ اِذَا And when قِیْلَ it is said لَهُمُ to them اتَّقُوْا Fear مَا what بَیْنَ (is) before you اَیْدِیْكُمْ (is) before you وَ مَا and what خَلْفَكُمْ (is) behind you لَعَلَّكُمْ so that you may تُرْحَمُوْنَ receive mercy وَ مَا And not تَاْتِیْهِمْ comes to them مِّنْ of اٰیَةٍ a Sign مِّنْ from اٰیٰتِ (the) Signs رَبِّهِمْ (of) their Lord اِلَّا but كَانُوْا they عَنْهَا from it مُعْرِضِیْنَ turn away وَ اِذَا And when قِیْلَ it is said لَهُمْ to them اَنْفِقُوْا Spend مِمَّا from what رَزَقَكُمُ (has) provided you اللّٰهُ ۙ Allah قَالَ Said الَّذِیْنَ those who كَفَرُوْا disbelieved لِلَّذِیْنَ to those who اٰمَنُوْۤا believed اَنُطْعِمُ Should we feed مَنْ whom لَّوْ if یَشَآءُ Allah willed اللّٰهُ Allah willed اَطْعَمَهٗۤ ۖۗ He would have fed him اِنْ Not اَنْتُمْ (are) you اِلَّا except فِیْ in ضَلٰلٍ an error مُّبِیْنٍ clear وَ یَقُوْلُوْنَ And they say مَتٰی When (is) هٰذَا this الْوَعْدُ promise اِنْ if كُنْتُمْ you are صٰدِقِیْنَ truthful مَا Not یَنْظُرُوْنَ they await اِلَّا except صَیْحَةً a shout وَّاحِدَةً one تَاْخُذُهُمْ it will seize them وَ هُمْ while they یَخِصِّمُوْنَ are disputing فَلَا Then not یَسْتَطِیْعُوْنَ they will be able تَوْصِیَةً (to) make a will وَّ لَاۤ and not اِلٰۤی to اَهْلِهِمْ their people یَرْجِعُوْنَ۠ they (can) return
33. There is a sign for them in the dead earth: We give it life, producing grain from it for them to eat.
34. And We have placed in it gardens of palm trees and grapevines, and caused springs to gush forth in it,
35. so that they may eat from its fruit, which they had no hand in making. Will they not then give thanks?
36. Glory be to the One Who created all ˹things in˺ pairs-˹be it˺ what the earth produces, their genders, or what they do not know!
37. There is also a sign for them in the night: We strip from it daylight, then-behold!-they are in darkness.
38. The sun travels for its fixed term. That is the design of the Almighty, All-Knowing.
39. As for the moon, We have ordained ˹precise˺ phases for it, until it ends up like an old, curved palm stalk.
40. It is not for the sun to catch up with the moon, 903 nor does the night outrun the day. Each is travelling in an orbit of their own.
41. Another sign for them is that We carried their ancestors ˹with Noah˺ in the fully loaded Ark,
42. and created for them similar things to ride in.
43. If We willed, We could drown them: then no one would respond to their cries, nor would they be rescued-
44. except by mercy from Us, allowing them enjoyment for a ˹little˺ while.
45. ˹Still they turn away˺ when it is said to them, "Beware of what is ahead of you ˹in the Hereafter˺ and what is behind you ˹of destroyed nations˺ so you may be shown mercy."
46. Whenever a sign comes to them from their Lord, they turn away from it.
47. And when it is said to them, "Donate from what Allah has provided for you," the disbelievers say to the believers, "Why should we feed those whom Allah could have fed if He wanted to? You are clearly astray!"
48. And they ask ˹the believers˺, "When will this threat come to pass, if what you say is true?"
49. They must be awaiting a single Blast, 904 which will seize them while they are ˹entrenched˺ in ˹worldly˺ disputes.
50. Then they will not be able to make a ˹last˺ will, nor can they return to their own people.
903. The moon completes a cycle every month (waxing and waning), while the sun takes a whole year to complete its cycle (resulting in the spring, summer, fall, and winter seasons).
904. On the Day of Judgment, the Trumpet will be blown by an angel- causing all to die. When it is blown a second time, everyone will be raised from the dead for judgment ( see 39:68).