Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 41. Fussilat
Verses [Section]: 1-8[1], 9-18 [2], 19-25 [3], 26-32 [4], 33-44 [5], 45-54 [6]

Quran Text of Verse 19-25
وَ یَوْمَAnd (the) Dayیُحْشَرُwill be gatheredاَعْدَآءُ(the) enemiesاللّٰهِ(of) Allahاِلَیtoالنَّارِthe Fireفَهُمْthen theyیُوْزَعُوْنَ will be assembled in rows حَتّٰۤیUntilاِذَاwhenمَاwhenجَآءُوْهَاthey come to itشَهِدَ(will) testifyعَلَیْهِمْagainst themسَمْعُهُمْtheir hearingوَ اَبْصَارُهُمْand their sightوَ جُلُوْدُهُمْand their skinsبِمَا(as) to whatكَانُوْاthey used (to)یَعْمَلُوْنَ do 41. Fussilat Page 479وَ قَالُوْاAnd they will sayلِجُلُوْدِهِمْto their skinsلِمَWhy doشَهِدْتُّمْyou testifyعَلَیْنَا ؕagainst usقَالُوْۤاThey will sayاَنْطَقَنَاAllah made us speakاللّٰهُAllah made us speakالَّذِیْۤthe One Whoاَنْطَقَmakes speakكُلَّeveryشَیْءٍthingوَّ هُوَand Heخَلَقَكُمْcreated youاَوَّلَ(the) firstمَرَّةٍtimeوَّ اِلَیْهِand to Himتُرْجَعُوْنَ you will be returned وَ مَاAnd notكُنْتُمْyou wereتَسْتَتِرُوْنَcovering yourselvesاَنْlestیَّشْهَدَtestifyعَلَیْكُمْagainst youسَمْعُكُمْyour hearingوَ لَاۤand notاَبْصَارُكُمْyour sightوَ لَاand notجُلُوْدُكُمْyour skinsوَ لٰكِنْbutظَنَنْتُمْyou assumedاَنَّthatاللّٰهَAllahلَا(does) notیَعْلَمُknowكَثِیْرًاmuchمِّمَّاof whatتَعْمَلُوْنَ you do وَ ذٰلِكُمْAnd thatظَنُّكُمُ(was) your assumptionالَّذِیْwhichظَنَنْتُمْyou assumedبِرَبِّكُمْabout your LordاَرْدٰىكُمْIt has ruined youفَاَصْبَحْتُمْand you have becomeمِّنَofالْخٰسِرِیْنَ the losers فَاِنْThen ifیَّصْبِرُوْاthey endureفَالنَّارُthe Fireمَثْوًی(is) an abodeلَّهُمْ ۚfor themوَ اِنْand ifیَّسْتَعْتِبُوْاthey ask for favorفَمَاthen notهُمْtheyمِّنَ(will be) ofالْمُعْتَبِیْنَ those who receive favor وَ قَیَّضْنَاAnd We have destinedلَهُمْfor themقُرَنَآءَcompanionsفَزَیَّنُوْا(who) made fair-seemingلَهُمْto themمَّاwhatبَیْنَ(was) before themاَیْدِیْهِمْ(was) before themوَ مَاand whatخَلْفَهُمْ(was) behind themوَ حَقَّand (is) justifiedعَلَیْهِمُagainst themالْقَوْلُthe Wordفِیْۤamongاُمَمٍnationsقَدْ(that have) passed awayخَلَتْ(that have) passed awayمِنْbefore themقَبْلِهِمْbefore themمِّنَofالْجِنِّthe jinnوَ الْاِنْسِ ۚand the menاِنَّهُمْIndeed, theyكَانُوْاwereخٰسِرِیْنَ۠losers
Translation of Verse 19-25

19. ˹Consider˺ the Day ˹when˺ the enemies of Allah will be gathered for the Fire, all driven in ranks.

20. When they reach it, their ears, eyes, and skin will testify against what they used to do. 984

21. They will ask their skin ˹furiously˺, "Why have you testified against us?" It will say, "We have been made to speak by Allah, Who causes all things to speak. He ˹is the One Who˺ created you the first time, and to Him you were bound to return.

22. You did not ˹bother to˺ hide yourselves from your ears, eyes, and skin to prevent them from testifying against you. Rather, you assumed that Allah did not know much of what you used to do.

23. It was that ˹false˺ assumption you entertained about your Lord that has brought about your doom, so you have become losers."

24. Even if they endure patiently, the Fire will ˹always˺ be their home. And if they ˹beg to˺ appease ˹their Lord˺, they will never be allowed to.

25. We placed at their disposal ˹evil˺ associates who made their past and future ˹misdeeds˺ appealing to them. 985 ˹So˺ the fate of earlier communities of jinn and humans has been justified against them ˹as well˺, ˹for˺ they were truly losers.


Commentary

984. It is reported in Ibn Kathîr's commentary that, on the Day of Judgment, the wicked will deny the evil deeds in their records-as a desperate attempt to escape the horrible punishment in Hell. They will be asked if they accept Allah, the angels, or even their own families and neighbours as witnesses, but they will refuse. So Allah will make their organs testify against them.

985. i.e., associating others with Allah in worship and denying the Hereafter. See 43:36-37.