The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
اَلَمْ Do not تَرَ you see اَنَّاۤ that We اَرْسَلْنَا [We] have sent الشَّیٰطِیْنَ the devils عَلَی upon الْكٰفِرِیْنَ the disbelievers تَؤُزُّهُمْ inciting them اَزًّاۙ (with) incitement فَلَا So (do) not تَعْجَلْ make haste عَلَیْهِمْ ؕ against them اِنَّمَا Only نَعُدُّ We count لَهُمْ for them عَدًّاۚ a number یَوْمَ (The) Day نَحْشُرُ We will gather الْمُتَّقِیْنَ the righteous اِلَی to الرَّحْمٰنِ the Most Gracious وَفْدًاۙ (as) a delegation وَّ نَسُوْقُ And We will drive الْمُجْرِمِیْنَ the criminals اِلٰی to جَهَنَّمَ Hell وِرْدًاۘ thirsty لَا Not یَمْلِكُوْنَ they will have the power الشَّفَاعَةَ (of) the intercession اِلَّا except مَنِ (he) who اتَّخَذَ has taken عِنْدَ from الرَّحْمٰنِ the Most Gracious عَهْدًاۘ a covenant وَ قَالُوا And they say اتَّخَذَ Has taken الرَّحْمٰنُ the Most Gracious وَلَدًاؕ a son لَقَدْ Verily جِئْتُمْ you have put forth شَیْـًٔا a thing اِدًّاۙ atrocious تَكَادُ Almost السَّمٰوٰتُ the heavens یَتَفَطَّرْنَ get torn مِنْهُ therefrom وَ تَنْشَقُّ and splits asunder الْاَرْضُ the earth وَ تَخِرُّ and collapse الْجِبَالُ the mountain هَدًّاۙ (in) devastation اَنْ That دَعَوْا they invoke لِلرَّحْمٰنِ to the Most Gracious وَلَدًاۚ a son وَ مَا And not یَنْۢبَغِیْ is appropriate لِلرَّحْمٰنِ for the Most Gracious اَنْ that یَّتَّخِذَ He should take وَلَدًاؕ a son اِنْ Not كُلُّ all مَنْ who فِی (are) in السَّمٰوٰتِ the heavens وَ الْاَرْضِ and the earth اِلَّاۤ but اٰتِی (will) come الرَّحْمٰنِ (to) the Most Gracious عَبْدًاؕ (as) a slave لَقَدْ Verily اَحْصٰىهُمْ He has enumerated them وَ عَدَّهُمْ and counted them عَدًّاؕ a counting وَ كُلُّهُمْ And all of them اٰتِیْهِ (will) come (to) Him یَوْمَ (on the) Day الْقِیٰمَةِ (of) the Resurrection فَرْدًا alone 19. Maryam Page 312 اِنَّ Indeed الَّذِیْنَ those who اٰمَنُوْا believed وَ عَمِلُوا and did الصّٰلِحٰتِ good deeds سَیَجْعَلُ will bestow لَهُمُ for them الرَّحْمٰنُ the Most Gracious وُدًّا affection فَاِنَّمَا So only یَسَّرْنٰهُ We (have) made it easy بِلِسَانِكَ in your tongue لِتُبَشِّرَ that you may give glad tidings بِهِ with it الْمُتَّقِیْنَ (to) the righteous وَ تُنْذِرَ and warn بِهٖ with it قَوْمًا a people لُّدًّا hostile وَ كَمْ And how many اَهْلَكْنَا We (have) destroyed قَبْلَهُمْ before them مِّنْ of قَرْنٍ ؕ a generation هَلْ Can تُحِسُّ you perceive مِنْهُمْ of them مِّنْ any اَحَدٍ one اَوْ or تَسْمَعُ hear لَهُمْ from them رِكْزًا۠ a sound
83. Do you ˹O Prophet˺ not see that We have sent the devils against the disbelievers, constantly inciting them?
84. So do not be in haste against them, for indeed We are ˹closely˺ counting down their days.
85. ˹Watch for˺ the Day We will gather the righteous before the Most Compassionate as an honoured delegation,
86. and drive the wicked to Hell like a thirsty herd.
87. None will have the right to intercede, except those who have taken a covenant from the Most Compassionate. 585
88. They 586 say, "The Most Compassionate has offspring."
89. You have certainly made an outrageous claim,
90. by which the heavens are about to burst, the earth to split apart, and the mountains to crumble to pieces
91. in protest of attributing children to the Most Compassionate.
92. It does not befit ˹the majesty of˺ the Most Compassionate to have children.
93. There is none in the heavens or the earth who will not return to the Most Compassionate in full submission.
94. Indeed, He fully knows them and has counted them precisely.
95. And each of them will return to Him on the Day of Judgment all alone.
96. As for those who believe and do good, the Most Compassionate will ˹certainly˺ bless them with ˹genuine˺ love.
97. Indeed, We have made this ˹Quran˺ easy in your own language ˹O Prophet˺ so with it you may give good news to the righteous and warn those who are contentious.
98. ˹Imagine˺ how many peoples We have destroyed before them! Do you ˹still˺ see any of them, or ˹even˺ hear from them the slightest sound?
585. No one will be allowed to intercede except those who firmly believe in Almighty Allah.
586. The pagans who claimed that the angels are Allah's daughters, the Christians who claim that Jesus is the son of Allah, etc.