The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
وَ الَّذِیْنَ And those who كَفَرُوْا disbelieve بِاٰیٰتِ in (the) Signs اللّٰهِ (of) Allah وَ لِقَآىِٕهٖۤ and (the) meeting (with) Him اُولٰٓىِٕكَ those یَىِٕسُوْا (have) despaired مِنْ of رَّحْمَتِیْ My Mercy وَ اُولٰٓىِٕكَ And those لَهُمْ for them عَذَابٌ (is) a punishment اَلِیْمٌ painful 29. Al-'Ankabut Page 399 فَمَا And not كَانَ was جَوَابَ (the) answer قَوْمِهٖۤ (of) his people اِلَّاۤ except اَنْ that قَالُوا they said اقْتُلُوْهُ Kill him اَوْ or حَرِّقُوْهُ burn him فَاَنْجٰىهُ But Allah saved him اللّٰهُ But Allah saved him مِنَ from النَّارِ ؕ the fire اِنَّ Indeed فِیْ in ذٰلِكَ that لَاٰیٰتٍ surely (are) Signs لِّقَوْمٍ for a people یُّؤْمِنُوْنَ who believe وَ قَالَ And he said اِنَّمَا Only اتَّخَذْتُمْ you have taken مِّنْ besides دُوْنِ besides اللّٰهِ Allah اَوْثَانًا ۙ idols مَّوَدَّةَ (out of) love بَیْنِكُمْ among you فِی in الْحَیٰوةِ the life الدُّنْیَا ۚ (of) the world ثُمَّ Then یَوْمَ (on the) Day الْقِیٰمَةِ (of) the Resurrection یَكْفُرُ you will deny بَعْضُكُمْ one another بِبَعْضٍ one another وَّ یَلْعَنُ and curse بَعْضُكُمْ one another بَعْضًا ؗ one another وَّ مَاْوٰىكُمُ and your abode النَّارُ (will be) the Fire وَ مَا and not لَكُمْ for you مِّنْ any نّٰصِرِیْنَۗۙ helpers فَاٰمَنَ And believed لَهٗ [in] him لُوْطٌ ۘ Lut وَ قَالَ and he said اِنِّیْ Indeed I (am) مُهَاجِرٌ emigrating اِلٰی to رَبِّیْ ؕ my Lord اِنَّهٗ Indeed He هُوَ [He] (is) الْعَزِیْزُ the All-Mighty الْحَكِیْمُ the All-Wise وَ وَهَبْنَا And We granted لَهٗۤ to him اِسْحٰقَ Ishaq وَ یَعْقُوْبَ and Yaqub وَ جَعَلْنَا and We placed فِیْ in ذُرِّیَّتِهِ his offsprings النُّبُوَّةَ the Prophethood وَ الْكِتٰبَ and the Book وَ اٰتَیْنٰهُ And We gave him اَجْرَهٗ his reward فِی in الدُّنْیَا ۚ the world وَ اِنَّهٗ And indeed he فِی in الْاٰخِرَةِ the Hereafter لَمِنَ (is) surely among الصّٰلِحِیْنَ the righteous وَ لُوْطًا And Lut اِذْ when قَالَ he said لِقَوْمِهٖۤ to his people اِنَّكُمْ Indeed you لَتَاْتُوْنَ commit الْفَاحِشَةَ ؗ the immorality مَا not سَبَقَكُمْ has preceded you بِهَا with it مِنْ any اَحَدٍ one مِّنَ from الْعٰلَمِیْنَ the worlds اَىِٕنَّكُمْ Indeed you لَتَاْتُوْنَ approach الرِّجَالَ the men وَ تَقْطَعُوْنَ and you cut off السَّبِیْلَ ۙ۬ the road وَ تَاْتُوْنَ and commit فِیْ in نَادِیْكُمُ your meetings الْمُنْكَرَ ؕ evil فَمَا And not كَانَ was جَوَابَ (the) answer قَوْمِهٖۤ (of) his people اِلَّاۤ except اَنْ that قَالُوا they said ائْتِنَا Bring upon us بِعَذَابِ (the) punishment اللّٰهِ (of) Allah اِنْ if كُنْتَ you are مِنَ of الصّٰدِقِیْنَ the truthful قَالَ He said رَبِّ My Lord! انْصُرْنِیْ Help me عَلَی against الْقَوْمِ the people الْمُفْسِدِیْنَ۠ the corrupters
23. As for those who disbelieve in Allah's signs and the meeting with Him, it is they who will have no hope in His mercy. 813 And it is they who will suffer a painful punishment.
24. But the only response of Abraham's people was to say: "Kill him or burn him!" But Allah saved him from the fire. 814 Surely in this are signs for people who believe.
25. He said ˹to his people˺, "You have taken idols ˹for worship˺ instead of Allah, only to keep ˹the bond of˺ harmony among yourselves in this worldly life. But on the Day of Judgment you will disown and curse one another. Your home will be the Fire, and you will have no helper!"
26. So Lot believed in him. And Abraham said, "I am emigrating ˹in obedience˺ to my Lord. He ˹alone˺ is indeed the Almighty, All-Wise."
27. We blessed him with Isaac and ˹later˺ Jacob, and reserved prophethood and revelation for his descendants. We gave him his reward in this life, 815 and in the Hereafter he will certainly be among the righteous.
28. And ˹remember˺ when Lot rebuked ˹the men of˺ his people: "You certainly commit a shameful deed that no man has ever done before you.
29. Do you really lust after ˹other˺ men, abuse the travellers, and practice immorality ˹openly˺ in your gatherings?" His people's only response was to say ˹mockingly˺: "Bring Allah's punishment upon us, if what you say is true."
30. Lot prayed, "My Lord! Help me against the people of corruption."
813. lit., My mercy.
814. The idolaters tried to burn Abraham because he smashed their idols. See 21:51-71 for the full story.
815. Through honourable mention, righteous family, etc.