The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
35. Fatir بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ اَلْحَمْدُ All praises لِلّٰهِ (be) to Allah فَاطِرِ Creator السَّمٰوٰتِ (of) the heavens وَ الْاَرْضِ and the earth جَاعِلِ (Who) makes الْمَلٰٓىِٕكَةِ the Angels رُسُلًا messengers اُولِیْۤ having wings اَجْنِحَةٍ having wings مَّثْنٰی two وَ ثُلٰثَ or three وَ رُبٰعَ ؕ or four یَزِیْدُ He increases فِی in الْخَلْقِ the creation مَا what یَشَآءُ ؕ He wills اِنَّ Indeed اللّٰهَ Allah عَلٰی (is) on كُلِّ every شَیْءٍ thing قَدِیْرٌ All-Powerful مَا What یَفْتَحِ Allah grants اللّٰهُ Allah grants لِلنَّاسِ to mankind مِنْ of رَّحْمَةٍ Mercy فَلَا then none مُمْسِكَ (can) withhold لَهَا ۚ it وَ مَا And what یُمْسِكْ ۙ He withholds فَلَا then none مُرْسِلَ (can) release لَهٗ it مِنْۢ thereafter بَعْدِهٖ ؕ thereafter وَ هُوَ And He الْعَزِیْزُ (is) the All-Mighty الْحَكِیْمُ the All-Wise یٰۤاَیُّهَا O النَّاسُ mankind اذْكُرُوْا Remember نِعْمَتَ (the) Favor اللّٰهِ (of) Allah عَلَیْكُمْ ؕ upon you هَلْ Is مِنْ (there) any خَالِقٍ creator غَیْرُ other (than) Allah اللّٰهِ other (than) Allah یَرْزُقُكُمْ who provides for you مِّنَ from السَّمَآءِ the sky وَ الْاَرْضِ ؕ and the earth لَاۤ (There is) no اِلٰهَ god اِلَّا but هُوَ ۖؗ He فَاَنّٰی Then, how تُؤْفَكُوْنَ (are) you deluded 35. Fatir Page 435 وَ اِنْ And if یُّكَذِّبُوْكَ they deny you فَقَدْ then certainly كُذِّبَتْ were denied رُسُلٌ Messengers مِّنْ before you قَبْلِكَ ؕ before you وَ اِلَی And to اللّٰهِ Allah تُرْجَعُ return الْاُمُوْرُ the matters یٰۤاَیُّهَا O النَّاسُ mankind! اِنَّ Indeed وَعْدَ (the) promise اللّٰهِ (of) Allah حَقٌّ (is) true فَلَا So (let) not تَغُرَّنَّكُمُ deceive you الْحَیٰوةُ the life الدُّنْیَا ۥ (of) the world وَ لَا and (let) not یَغُرَّنَّكُمْ deceive you بِاللّٰهِ about Allah الْغَرُوْرُ the Deceiver اِنَّ Indeed الشَّیْطٰنَ the Shaitaan لَكُمْ (is) to you عَدُوٌّ an enemy فَاتَّخِذُوْهُ so take him عَدُوًّا ؕ (as) an enemy اِنَّمَا Only یَدْعُوْا he invites حِزْبَهٗ his party لِیَكُوْنُوْا that they may be مِنْ among اَصْحٰبِ (the) companions السَّعِیْرِؕ (of) the Blaze اَلَّذِیْنَ Those who كَفَرُوْا disbelieve لَهُمْ for them عَذَابٌ (will be) a punishment شَدِیْدٌ ؕ۬ severe وَ الَّذِیْنَ and those اٰمَنُوْا who believe وَ عَمِلُوا and do الصّٰلِحٰتِ righteous deeds لَهُمْ for them مَّغْفِرَةٌ (will be) forgiveness وَّ اَجْرٌ and a reward كَبِیْرٌ۠ great
This Meccan sûrah demonstrates Allah's infinite power through the marvels of His creation, in contrast with the powerlessness of the pagan idols. The Prophet ( ﷺ ) is consoled by the fact that many prophets were denied before him. The believers are promised of a great reward in Paradise (verses 31-35), while the disbelievers are warned of a scathing punishment in Hell (verses 36-39). All these themes are echoed in the next sûrah.
1. All praise is for Allah, the Originator of the heavens and the earth, Who made angels ˹as His˺ messengers with wings-two, three, or four. He increases in creation whatever He wills. Surely Allah is Most Capable of everything.
2. Whatever mercy Allah opens up for people, none can withhold it. And whatever He withholds, none but Him can release it. For He is the Almighty, All-Wise.
3. O humanity! Remember Allah's favours upon you. Is there any creator other than Allah who provides for you from the heavens and the earth? There is no god ˹worthy of worship˺ except Him. How can you then be deluded ˹from the truth˺?
4. If you are rejected by them, so too were messengers before you. And to Allah ˹all˺ matters will be returned ˹for judgment˺.
5. O humanity! Indeed, Allah's promise is true. So do not let the life of this world deceive you, nor let the Chief Deceiver 891 deceive you about Allah.
6. Surely Satan is an enemy to you, so take him as an enemy. He only invites his followers to become inmates of the Blaze.
7. Those who disbelieve will have a severe punishment. But those who believe and do good will have forgiveness and a great reward.
891. Satan.