Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 35. Fatir
Verses [Section]: 1-7[1], 8-14 [2], 15-26 [3], 27-37 [4], 38-45 [5]

Quran Text of Verse 27-37
اَلَمْDo notتَرَyou seeاَنَّthatاللّٰهَAllahاَنْزَلَsends downمِنَfromالسَّمَآءِthe skyمَآءً ۚwaterفَاَخْرَجْنَاthen We bring forthبِهٖtherewithثَمَرٰتٍfruitsمُّخْتَلِفًا(of) variousاَلْوَانُهَا ؕ[their] colorsوَ مِنَAnd inالْجِبَالِthe mountainsجُدَدٌۢ(are) tractsبِیْضٌwhiteوَّ حُمْرٌand redمُّخْتَلِفٌ(of) variousاَلْوَانُهَا[their] colorsوَ غَرَابِیْبُand intensely blackسُوْدٌ and intensely black وَ مِنَAnd amongالنَّاسِmenوَ الدَّوَآبِّand moving creaturesوَ الْاَنْعَامِand the cattleمُخْتَلِفٌ(are) variousاَلْوَانُهٗ[their] colorsكَذٰلِكَ ؕlikewiseاِنَّمَاOnlyیَخْشَیfearاللّٰهَAllahمِنْamongعِبَادِهِHis slavesالْعُلَمٰٓؤُا ؕthose who have knowledgeاِنَّIndeedاللّٰهَAllahعَزِیْزٌ(is) All-Mightyغَفُوْرٌ Oft-Forgiving اِنَّIndeedالَّذِیْنَthose whoیَتْلُوْنَreciteكِتٰبَ(the) Bookاللّٰهِ(of) Allahوَ اَقَامُواand establishالصَّلٰوةَthe prayerوَ اَنْفَقُوْاand spendمِمَّاout of whatرَزَقْنٰهُمْWe have provided themسِرًّاsecretlyوَّ عَلَانِیَةًand openlyیَّرْجُوْنَhopeتِجَارَةً(for) a commerceلَّنْneverتَبُوْرَۙit will perish لِیُوَفِّیَهُمْThat He may give them in fullاُجُوْرَهُمْtheir rewardsوَ یَزِیْدَهُمْand increase for themمِّنْofفَضْلِهٖ ؕHis BountyاِنَّهٗIndeed Heغَفُوْرٌ(is) Oft-Forgivingشَكُوْرٌ Most Appreciative 35. Fatir Page 438وَ الَّذِیْۤAnd (that) whichاَوْحَیْنَاۤWe have revealedاِلَیْكَto youمِنَofالْكِتٰبِthe Bookهُوَitالْحَقُّ(is) the truthمُصَدِّقًاconfirmingلِّمَاwhat (was)بَیْنَbefore itیَدَیْهِ ؕbefore itاِنَّIndeedاللّٰهَAllahبِعِبَادِهٖof His slavesلَخَبِیْرٌۢsurely, (is) All-Awareبَصِیْرٌ All-Seer ثُمَّThenاَوْرَثْنَاWe caused to inheritالْكِتٰبَthe Bookالَّذِیْنَthose whomاصْطَفَیْنَاWe have chosenمِنْofعِبَادِنَا ۚOur slavesفَمِنْهُمْand among themظَالِمٌ(is he) who wrongsلِّنَفْسِهٖ ۚhimselfوَ مِنْهُمْand among themمُّقْتَصِدٌ ۚ(is he who is) moderateوَ مِنْهُمْand among themسَابِقٌۢ(is he who is) foremostبِالْخَیْرٰتِin good deedsبِاِذْنِby permissionاللّٰهِ ؕ(of) AllahذٰلِكَThatهُوَisالْفَضْلُthe Bountyالْكَبِیْرُؕthe great جَنّٰتُGardensعَدْنٍ(of) Eternityیَّدْخُلُوْنَهَاthey will enter themیُحَلَّوْنَThey will be adornedفِیْهَاthereinمِنْwithاَسَاوِرَbraceletsمِنْofذَهَبٍgoldوَّ لُؤْلُؤًا ۚand pearlsوَ لِبَاسُهُمْand their garmentsفِیْهَاthereinحَرِیْرٌ (will be of) silk وَ قَالُواAnd they (will) sayالْحَمْدُAll praisesلِلّٰهِ(be) to Allahالَّذِیْۤthe One Whoاَذْهَبَ(has) removedعَنَّاfrom usالْحَزَنَ ؕthe sorrowاِنَّIndeedرَبَّنَاour Lordلَغَفُوْرٌ(is) surely Oft-ForgivingشَكُوْرُۙMost Appreciative ِ۟الَّذِیْۤThe One Whoاَحَلَّنَاhas settled usدَارَ(in) a Homeالْمُقَامَةِ(of) Eternityمِنْ(out) ofفَضْلِهٖ ۚHis BountyلَاNotیَمَسُّنَاtouches usفِیْهَاthereinنَصَبٌany fatigueوَّ لَاand notیَمَسُّنَاtouchesفِیْهَاthereinلُغُوْبٌ weariness وَ الَّذِیْنَAnd those whoكَفَرُوْاdisbelieveلَهُمْfor themنَارُ(will be the) Fireجَهَنَّمَ ۚ(of) HellلَاNotیُقْضٰیis decreedعَلَیْهِمْfor themفَیَمُوْتُوْاthat they dieوَ لَاand notیُخَفَّفُwill be lightenedعَنْهُمْfor themمِّنْofعَذَابِهَا ؕits tormentكَذٰلِكَThusنَجْزِیْWe recompenseكُلَّeveryكَفُوْرٍۚungrateful one وَ هُمْAnd theyیَصْطَرِخُوْنَwill cryفِیْهَا ۚthereinرَبَّنَاۤOur Lord!اَخْرِجْنَاBring us outنَعْمَلْwe will doصَالِحًاrighteous (deeds)غَیْرَother thanالَّذِیْ(that) whichكُنَّاwe usedنَعْمَلُ ؕ(to) doاَوَ لَمْDid notنُعَمِّرْكُمْWe give you life long enoughمَّاthatیَتَذَكَّرُ(would) receive admonitionفِیْهِthereinمَنْwhoeverتَذَكَّرَreceives admonitionوَ جَآءَكُمُAnd came to youالنَّذِیْرُ ؕthe warnerفَذُوْقُوْاSo tasteفَمَاthen notلِلظّٰلِمِیْنَ(is) for the wrongdoersمِنْanyنَّصِیْرٍ۠helper
Translation of Verse 27-37

27. Do you not see that Allah sends down rain from the sky with which We bring forth fruits of different colours? And in the mountains are streaks of varying shades of white, red, and raven black;

28. just as people, living beings, and cattle are of various colours as well. Of all of Allah's servants, only the knowledgeable ˹of His might˺ are ˹truly˺ in awe of Him. Allah is indeed Almighty, All-Forgiving.

29. Surely those who recite the Book of Allah, establish prayer, and donate from what We have provided for them-secretly and openly -˹can˺ hope for an exchange that will never fail,

30. so that He will reward them in full and increase them out of His grace. He is truly All-Forgiving, Most Appreciative.

31. The Book We have revealed to you ˹O Prophet˺ is the truth, confirming what came before it. 899 Surely Allah is All-Aware, All- Seeing of His servants.

32. Then We granted the Book to those We have chosen from Our servants. Some of them wrong themselves, some follow a middle course, and some are foremost in good deeds by Allah's Will. That is ˹truly˺ the greatest bounty.

33. They will enter the Gardens of Eternity, where they will be adorned with bracelets of gold and pearls, and their clothing will be silk.

34. And they will say, "Praise be to Allah, Who has kept away from us all ˹causes of˺ sorrow. Our Lord is indeed All-Forgiving, Most Appreciative.

35. ˹He is the One˺ Who-out of His grace-has settled us in the Home of Everlasting Stay, where we will be touched by neither fatigue nor weariness."

36. As for the disbelievers, they will have the Fire of Hell, where they will not be ˹allowed to be˺ finished by death, nor will its torment be lightened for them. This is how We reward every ˹stubborn˺ disbeliever.

37. There they will be ˹fervently˺ screaming, "Our Lord! Take us out ˹and send us back˺. We will do good, unlike what we used to do." ˹They will be told,˺ "Did We not give you lives long enough so that whoever wanted to be mindful could have done so? And the warner came to you. So taste ˹the punishment˺, for the wrongdoers have no helper."


Commentary

899. See previous footnote.