Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 39. Az-Zumar
Verses [Section]: 1-9[1], 10-21 [2], 22-31 [3], 32-41 [4], 42-52 [5], 53-63 [6], 64-70 [7], 71-75 [8]

Quran Text of Verse 10-21
قُلْSayیٰعِبَادِO My slavesالَّذِیْنَ[those] whoاٰمَنُواbelieve!اتَّقُوْاFearرَبَّكُمْ ؕyour LordلِلَّذِیْنَFor those whoاَحْسَنُوْاdo goodفِیْinهٰذِهِthisالدُّنْیَاworldحَسَنَةٌ ؕ(is) goodوَ اَرْضُand the earthاللّٰهِ(of) Allahوَاسِعَةٌ ؕ(is) spaciousاِنَّمَاOnlyیُوَفَّیwill be paid back in fullالصّٰبِرُوْنَthe patientاَجْرَهُمْtheir rewardبِغَیْرِwithoutحِسَابٍ account 39. Az-Zumar Page 460قُلْSayاِنِّیْۤIndeed Iاُمِرْتُ[I] am commandedاَنْthatاَعْبُدَI worshipاللّٰهَAllahمُخْلِصًا(being) sincereلَّهُto Himالدِّیْنَۙ(in) the religion وَ اُمِرْتُAnd I am commandedلِاَنْthatاَكُوْنَI beاَوَّلَ(the) firstالْمُسْلِمِیْنَ (of) those who submit قُلْSayاِنِّیْۤIndeed Iاَخَافُ[I] fearاِنْifعَصَیْتُI disobeyرَبِّیْmy Lordعَذَابَ(the) punishmentیَوْمٍ(of) a Dayعَظِیْمٍ great قُلِSayاللّٰهَI worship AllahاَعْبُدُI worship Allahمُخْلِصًا(being) sincereلَّهٗto Himدِیْنِیْۙ(in) my religion فَاعْبُدُوْاSo worshipمَاwhatشِئْتُمْyou willمِّنْbesides Himدُوْنِهٖ ؕbesides HimقُلْSayاِنَّIndeedالْخٰسِرِیْنَthe losersالَّذِیْنَ(are) those whoخَسِرُوْۤا(will) loseاَنْفُسَهُمْthemselvesوَ اَهْلِیْهِمْand their familiesیَوْمَ(on the) Dayالْقِیٰمَةِ ؕ(of) the ResurrectionاَلَاUnquestionablyذٰلِكَthatهُوَitالْخُسْرَانُ(is) the lossالْمُبِیْنُ the clear لَهُمْFor themمِّنْfromفَوْقِهِمْabove themظُلَلٌcoveringsمِّنَofالنَّارِthe Fireوَ مِنْand fromتَحْتِهِمْbelow themظُلَلٌ ؕcoveringsذٰلِكَ(With) thatیُخَوِّفُthreatensاللّٰهُAllahبِهٖ[with it]عِبَادَهٗ ؕHis slavesیٰعِبَادِO My slaves!فَاتَّقُوْنِ So fear Me وَ الَّذِیْنَAnd those whoاجْتَنَبُواavoidالطَّاغُوْتَthe false godsاَنْlestیَّعْبُدُوْهَاthey worship themوَ اَنَابُوْۤاand turnاِلَیtoاللّٰهِAllahلَهُمُfor themالْبُشْرٰی ۚ(is) the glad tidingفَبَشِّرْSo give glad tidingsعِبَادِۙ(to) My slaves الَّذِیْنَThose whoیَسْتَمِعُوْنَthey listen (to)الْقَوْلَthe Wordفَیَتَّبِعُوْنَthen followاَحْسَنَهٗ ؕthe best thereofاُولٰٓىِٕكَthoseالَّذِیْنَ(are) they whomهَدٰىهُمُAllah has guided themاللّٰهُAllah has guided themوَ اُولٰٓىِٕكَand thoseهُمْare [they]اُولُواthe men of understandingالْاَلْبَابِ the men of understanding اَفَمَنْThen is (one) whoحَقَّbecame dueعَلَیْهِon himكَلِمَةُthe wordالْعَذَابِ ؕ(of) the punishmentاَفَاَنْتَThen can youتُنْقِذُsaveمَنْ(one) whoفِی(is) inالنَّارِۚthe Fire لٰكِنِButالَّذِیْنَthose whoاتَّقَوْاfearرَبَّهُمْtheir Lordلَهُمْfor themغُرَفٌ(are) lofty mansionsمِّنْabove themفَوْقِهَاabove themغُرَفٌlofty mansionsمَّبْنِیَّةٌ ۙbuilt highتَجْرِیْflowمِنْfromتَحْتِهَاbeneath themالْاَنْهٰرُ ؕ۬the riversوَعْدَ(The) Promiseاللّٰهِ ؕ(of) AllahلَاNotیُخْلِفُAllah failsاللّٰهُAllah failsالْمِیْعَادَ (in His) promise اَلَمْDo notتَرَyou seeاَنَّthatاللّٰهَAllahاَنْزَلَsends downمِنَfromالسَّمَآءِthe skyمَآءًwaterفَسَلَكَهٗand He makes it flowیَنَابِیْعَ(as) springsفِیinالْاَرْضِthe earthثُمَّthenیُخْرِجُHe producesبِهٖwith itزَرْعًاcropsمُّخْتَلِفًا(of) differentاَلْوَانُهٗcolorsثُمَّthenیَهِیْجُthey witherفَتَرٰىهُand you see themمُصْفَرًّاturn yellowثُمَّthenیَجْعَلُهٗHe makes themحُطَامًا ؕdebrisاِنَّIndeedفِیْinذٰلِكَthatلَذِكْرٰیsurely, (is) a reminderلِاُولِیfor those of understandingالْاَلْبَابِ۠for those of understanding
Translation of Verse 10-21

10. Say ˹O Prophet, that Allah says˺, "O My servants who believe! Be mindful of your Lord. Those who do good in this world will have a good reward. And Allah's earth is spacious. Only those who endure patiently will be given their reward without limit."

11. Say, "I am commanded to worship Allah, being sincerely devoted to Him ˹alone˺.

12. And I am commanded to be the first of those who submit ˹to His Will˺."

13. Say, "I truly fear-if I were to disobey my Lord-the torment of a tremendous Day."

14. Say, "It is ˹only˺ Allah that I worship, being sincere in my devotion to Him.

15. Worship then whatever ˹gods˺ you want instead of Him." Say, "The ˹true˺ losers are those who will lose themselves and their families on Judgment Day. That is indeed the clearest loss."

16. They will have layers of fire above and below them. That is what Allah warns His servants with. So fear Me, O My servants!

17. And those who shun the worship of false gods, turning to Allah ˹alone˺, will have good news. So give good news to My servants ˹O Prophet˺-

18. those who listen to what is said and follow the best of it. 960 These are the ones ˹rightly˺ guided by Allah, and these are ˹truly˺ the people of reason.

19. What about those against whom the decree of torment has been justified? Is it you ˹O Prophet˺ who will then save those bound for the Fire?

20. But those mindful of their Lord will have ˹elevated˺ mansions, built one above the other, under which rivers flow. ˹That is˺ the promise of Allah. ˹And˺ Allah never fails in ˹His˺ promise.

21. Do you not see that Allah sends down rain from the sky- channelling it through streams in the earth-then produces with it crops of various colours, then they dry up and you see them wither, and then He reduces them to chaff? Surely in this is a reminder for people of reason.


Commentary

960. This verse can apply to anything that a person listens to, and it can also apply specifically to the Quran-meaning, for example, those who read verses about retaliation and other verses about forgiveness, then they opt for forgiveness.