The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
نَحْنُ We نَقُصُّ narrate عَلَیْكَ to you نَبَاَهُمْ their story بِالْحَقِّ ؕ in truth اِنَّهُمْ Indeed they (were) فِتْیَةٌ youths اٰمَنُوْا who believed بِرَبِّهِمْ in their Lord وَ زِدْنٰهُمْ and We increased them هُدًیۗۖ (in) guidance وَّ رَبَطْنَا And We made firm عَلٰی [on] قُلُوْبِهِمْ their hearts اِذْ when قَامُوْا they stood up فَقَالُوْا and said رَبُّنَا Our Lord رَبُّ (is) the Lord السَّمٰوٰتِ (of) the heavens وَ الْاَرْضِ and the earth لَنْ Never نَّدْعُوَاۡ we will invoke مِنْ besides Him دُوْنِهٖۤ besides Him اِلٰهًا any god لَّقَدْ Certainly قُلْنَاۤ we would have said اِذًا then شَطَطًا an enormity هٰۤؤُلَآءِ These قَوْمُنَا our people اتَّخَذُوْا have taken مِنْ besides Him دُوْنِهٖۤ besides Him اٰلِهَةً ؕ gods لَوْ لَا Why not یَاْتُوْنَ they come عَلَیْهِمْ to them بِسُلْطٰنٍۭ with an authority بَیِّنٍ ؕ clear فَمَنْ And who اَظْلَمُ (is) more wrong مِمَّنِ than (one) who افْتَرٰی invents عَلَی against اللّٰهِ Allah كَذِبًاؕ a lie 18. Al-Kahf Page 295 وَ اِذِ And when اعْتَزَلْتُمُوْهُمْ you withdraw from them وَ مَا and what یَعْبُدُوْنَ they worship اِلَّا except اللّٰهَ Allah فَاْوٗۤا then retreat اِلَی to الْكَهْفِ the cave یَنْشُرْ Will spread لَكُمْ for you رَبُّكُمْ your Lord مِّنْ of رَّحْمَتِهٖ His Mercy وَ یُهَیِّئْ and will facilitate لَكُمْ for you مِّنْ [from] اَمْرِكُمْ your affair مِّرْفَقًا (in) ease وَ تَرَی And you (might) have seen الشَّمْسَ the sun اِذَا when طَلَعَتْ it rose تَّزٰوَرُ inclining away عَنْ from كَهْفِهِمْ their cave ذَاتَ to الْیَمِیْنِ the right وَ اِذَا and when غَرَبَتْ it set تَّقْرِضُهُمْ passing away from them ذَاتَ to الشِّمَالِ the left وَ هُمْ while they فِیْ (lay) in فَجْوَةٍ the open space مِّنْهُ ؕ thereof ذٰلِكَ That مِنْ (was) from اٰیٰتِ (the) Signs اللّٰهِ ؕ (of) Allah مَنْ Whoever یَّهْدِ Allah guides اللّٰهُ Allah guides فَهُوَ and he الْمُهْتَدِ ۚ (is) the guided one وَ مَنْ and whoever یُّضْلِلْ He lets go astray فَلَنْ then never تَجِدَ you will find لَهٗ for him وَلِیًّا a protector مُّرْشِدًا۠ a guide
13. We relate to you ˹O Prophet˺ their story in truth. They were youths who truly believed in their Lord, and We increased them in guidance.
14. And We strengthened their hearts when they stood up and declared, "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. We will never call upon any god besides Him, or we would truly be uttering an outrageous lie."
15. ˹Then they said to one another,˺ "These people of ours have taken gods besides Him. Why do they not produce a clear proof of them? Who then does more wrong than those who fabricate lies against Allah?
16. Since you have distanced yourselves from them and what they worship besides Allah, take refuge in the cave. Your Lord will extend His mercy to you and accommodate you in your ordeal."
17. And you would have seen the sun, as it rose, inclining away from their cave to the right, and as it set, declining away from them to the left, while they lay in its open space. 548 That is one of the signs of Allah. Whoever Allah guides is truly guided. But whoever He leaves to stray, you will never find for them a guiding mentor.
548. While they slept in the open space of the cave, fresh air blew through the cave, but they were protected from the heat of the sun.