The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
وَ اِذْ And when قُلْنَا We said لِلْمَلٰٓىِٕكَةِ to the Angels اسْجُدُوْا Prostrate لِاٰدَمَ to Adam فَسَجَدُوْۤا so they prostrated اِلَّاۤ except اِبْلِیْسَ ؕ Iblis كَانَ (He) was مِنَ of الْجِنِّ the jinn فَفَسَقَ and he rebelled عَنْ against اَمْرِ the Command رَبِّهٖ ؕ (of) his Lord اَفَتَتَّخِذُوْنَهٗ Will you then take him وَ ذُرِّیَّتَهٗۤ and his offspring اَوْلِیَآءَ (as) protectors مِنْ other than Me دُوْنِیْ other than Me وَ هُمْ while they لَكُمْ (are) to you عَدُوٌّ ؕ enemies بِئْسَ Wretched لِلظّٰلِمِیْنَ for the wrongdoers بَدَلًا (is) the exchange مَاۤ Not اَشْهَدْتُّهُمْ I made them witness خَلْقَ the creation السَّمٰوٰتِ (of) the heavens وَ الْاَرْضِ and the earth وَ لَا and not خَلْقَ the creation اَنْفُسِهِمْ ۪ (of) themselves وَ مَا and not كُنْتُ I Am مُتَّخِذَ the One to take الْمُضِلِّیْنَ the misleaders عَضُدًا (as) helper(s) وَ یَوْمَ And the Day یَقُوْلُ He will say نَادُوْا Call شُرَكَآءِیَ My partners الَّذِیْنَ those who زَعَمْتُمْ you claimed فَدَعَوْهُمْ then they will call them فَلَمْ but not یَسْتَجِیْبُوْا they will respond لَهُمْ to them وَ جَعَلْنَا And We will make بَیْنَهُمْ between them مَّوْبِقًا a barrier وَ رَاَ And will see الْمُجْرِمُوْنَ the criminals النَّارَ the Fire فَظَنُّوْۤا and they (will be) certain اَنَّهُمْ that they مُّوَاقِعُوْهَا are to fall in it وَ لَمْ And not یَجِدُوْا they will find عَنْهَا from it مَصْرِفًا۠ a way of escape
50. And ˹remember˺ when We said to the angels, "Prostrate before Adam," so they all did-but not Iblîs , 558 who was one of the jinn, but he rebelled against the command of his Lord. Would you then take him and his descendants as patrons instead of Me, although they are your enemy? What an evil alternative for the wrongdoers ˹to choose˺!
51. I never called them to witness the creation of the heavens and the earth or ˹even˺ their own creation, nor would I take the misleaders as helpers.
52. And ˹beware of˺ the Day He will say, "Call upon those you claimed were My associate-gods." So they will call them, but will receive no response. And We will make them ˹all˺ share in the same doom.
53. The wicked will see the Fire and realize that they are bound to fall into it, and will find no way to avoid it.
558. See footnote for 2:34.