The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
یٰۤاَیُّهَا O you الَّذِیْنَ who اٰمَنُوْا believe[d] لَا (Do) not تَكُوْنُوْا be كَالَّذِیْنَ like those who كَفَرُوْا disbelieved وَ قَالُوْا and they said لِاِخْوَانِهِمْ about their brothers اِذَا when ضَرَبُوْا they traveled فِی in الْاَرْضِ the earth اَوْ or كَانُوْا they were غُزًّی fighting لَّوْ if كَانُوْا they had been عِنْدَنَا with us مَا not مَاتُوْا they (would have) died وَ مَا and not قُتِلُوْا ۚ they (would have) been killed لِیَجْعَلَ So makes اللّٰهُ Allah ذٰلِكَ that حَسْرَةً a regret فِیْ in قُلُوْبِهِمْ ؕ their hearts وَ اللّٰهُ And Allah یُحْیٖ gives life وَ یُمِیْتُ ؕ and causes death وَ اللّٰهُ and Allah بِمَا of what تَعْمَلُوْنَ you do بَصِیْرٌ (is) All-Seer وَ لَىِٕنْ And if قُتِلْتُمْ you are killed فِیْ in سَبِیْلِ (the) way اللّٰهِ (of) Allah اَوْ or مُتُّمْ die[d] لَمَغْفِرَةٌ certainly forgiveness مِّنَ from اللّٰهِ Allah وَ رَحْمَةٌ and Mercy خَیْرٌ (are) better مِّمَّا than what یَجْمَعُوْنَ they accumulate 3. Ali 'Imran Page 71 وَ لَىِٕنْ And if مُّتُّمْ you die اَوْ or قُتِلْتُمْ are killed لَاۡاِلَی surely to اللّٰهِ Allah تُحْشَرُوْنَ you will be gathered فَبِمَا So because رَحْمَةٍ (of) Mercy مِّنَ from اللّٰهِ Allah لِنْتَ you dealt gently لَهُمْ ۚ with them وَ لَوْ And if كُنْتَ you had been فَظًّا rude غَلِیْظَ (and) harsh الْقَلْبِ (at) [the] heart لَا نْفَضُّوْا surely they (would have) dispersed مِنْ from حَوْلِكَ ۪ around you فَاعْفُ Then pardon عَنْهُمْ [from] them وَ اسْتَغْفِرْ and ask forgiveness لَهُمْ for them وَ شَاوِرْهُمْ and consult them فِی in الْاَمْرِ ۚ the matter فَاِذَا Then when عَزَمْتَ you have decided فَتَوَكَّلْ then put trust عَلَی on اللّٰهِ ؕ Allah اِنَّ Indeed اللّٰهَ Allah یُحِبُّ loves الْمُتَوَكِّلِیْنَ the ones who put trust (in Him) اِنْ If یَّنْصُرْكُمُ helps you اللّٰهُ Allah فَلَا then not غَالِبَ (can) overcome لَكُمْ ۚ [for] you وَ اِنْ and if یَّخْذُلْكُمْ He forsakes you فَمَنْ then who ذَا (is) الَّذِیْ the one who یَنْصُرُكُمْ can help you مِّنْۢ from بَعْدِهٖ ؕ after Him وَ عَلَی And on اللّٰهِ Allah فَلْیَتَوَكَّلِ let put (their) trust الْمُؤْمِنُوْنَ the believers وَ مَا And not كَانَ is لِنَبِیٍّ for a Prophet اَنْ that یَّغُلَّ ؕ he defrauds وَ مَنْ And whoever یَّغْلُلْ defrauds یَاْتِ will bring بِمَا what غَلَّ he had defrauded یَوْمَ (on the) Day الْقِیٰمَةِ ۚ (of) Resurrection ثُمَّ Then تُوَفّٰی is repaid in full كُلُّ every نَفْسٍ soul مَّا what كَسَبَتْ it earned وَ هُمْ and they لَا (will) not یُظْلَمُوْنَ be wronged اَفَمَنِ So is (the one) who اتَّبَعَ pursues رِضْوَانَ (the) pleasure اللّٰهِ (of) Allah كَمَنْۢ like (the one) who بَآءَ draws بِسَخَطٍ on (himself) wrath مِّنَ of اللّٰهِ Allah وَ مَاْوٰىهُ and his abode جَهَنَّمُ ؕ (is) hell وَ بِئْسَ and wretched الْمَصِیْرُ (is) the destination هُمْ They دَرَجٰتٌ (are in varying) degrees عِنْدَ near اللّٰهِ ؕ Allah وَ اللّٰهُ and Allah بَصِیْرٌۢ (is) All-Seer بِمَا of what یَعْمَلُوْنَ they do لَقَدْ Certainly مَنَّ bestowed a Favor اللّٰهُ Allah عَلَی upon الْمُؤْمِنِیْنَ the believers اِذْ as بَعَثَ He raised فِیْهِمْ among them رَسُوْلًا a Messenger مِّنْ from اَنْفُسِهِمْ themselves یَتْلُوْا reciting عَلَیْهِمْ to them اٰیٰتِهٖ His Verses وَ یُزَكِّیْهِمْ and purifying them وَ یُعَلِّمُهُمُ and teaching them الْكِتٰبَ the Book وَ الْحِكْمَةَ ۚ and the wisdom وَ اِنْ although كَانُوْا they were مِنْ from قَبْلُ before (that) لَفِیْ certainly in ضَلٰلٍ (the) error مُّبِیْنٍ clear اَوَ لَمَّاۤ Or اَصَابَتْكُمْ when مُّصِیْبَةٌ struck you قَدْ disaster اَصَبْتُمْ surely مِّثْلَیْهَا ۙ you had struck (them) قُلْتُمْ twice of it اَنّٰی you said هٰذَا ؕ From where قُلْ (is) this هُوَ Say مِنْ It عِنْدِ (is) from اَنْفُسِكُمْ ؕ yourselves اِنَّ Indeed اللّٰهَ Allah عَلٰی (is) on كُلِّ every شَیْءٍ thing قَدِیْرٌ All-Powerful 3. Ali 'Imran Page 72 وَ مَاۤ And what اَصَابَكُمْ struck you یَوْمَ (on the) day الْتَقَی (when) met الْجَمْعٰنِ the two hosts فَبِاِذْنِ by (the) permission اللّٰهِ (of) Allah وَ لِیَعْلَمَ and that He (might) make evident الْمُؤْمِنِیْنَۙ the believers وَ لِیَعْلَمَ And that He (might) make evident الَّذِیْنَ those who نَافَقُوْا ۖۚ (are) hypocrites وَ قِیْلَ And it was said لَهُمْ to them تَعَالَوْا Come قَاتِلُوْا fight فِیْ in سَبِیْلِ (the) way اللّٰهِ (of) Allah اَوِ or ادْفَعُوْا ؕ defend قَالُوْا They said لَوْ If نَعْلَمُ we knew قِتَالًا fighting لَّا تَّبَعْنٰكُمْ ؕ certainly we (would have) followed you هُمْ They لِلْكُفْرِ to disbelief یَوْمَىِٕذٍ that day اَقْرَبُ (were) nearer مِنْهُمْ than [them] لِلْاِیْمَانِ ۚ to the faith یَقُوْلُوْنَ saying بِاَفْوَاهِهِمْ with their mouths مَّا what لَیْسَ was not فِیْ in قُلُوْبِهِمْ ؕ their hearts وَ اللّٰهُ And Allah اَعْلَمُ (is) Most Knowing بِمَا (of) what یَكْتُمُوْنَۚ they conceal اَلَّذِیْنَ Those who قَالُوْا said لِاِخْوَانِهِمْ about their brothers وَ قَعَدُوْا while they sat لَوْ If اَطَاعُوْنَا they (had) obeyed us مَا not قُتِلُوْا ؕ they would have been killed قُلْ Say فَادْرَءُوْا Then avert عَنْ from اَنْفُسِكُمُ yourselves الْمَوْتَ [the] death اِنْ if كُنْتُمْ you are صٰدِقِیْنَ truthful وَ لَا And (do) not تَحْسَبَنَّ think الَّذِیْنَ (of) those who قُتِلُوْا are killed فِیْ in سَبِیْلِ (the) way اللّٰهِ (of) Allah اَمْوَاتًا ؕ (as) dead بَلْ Nay! اَحْیَآءٌ They are alive عِنْدَ near رَبِّهِمْ their Lord یُرْزَقُوْنَۙ they are given provision فَرِحِیْنَ Rejoicing بِمَاۤ in what اٰتٰىهُمُ bestowed them اللّٰهُ Allah مِنْ of فَضْلِهٖ ۙ His Bounty وَ یَسْتَبْشِرُوْنَ and they receive good tidings بِالَّذِیْنَ about those who لَمْ (have) not یَلْحَقُوْا yet joined بِهِمْ [with] them مِّنْ [from] خَلْفِهِمْ ۙ (but are) left behind اَلَّا that (there will be) no خَوْفٌ fear عَلَیْهِمْ on them وَ لَا and not هُمْ they یَحْزَنُوْنَۘ will grieve یَسْتَبْشِرُوْنَ They receive good tidings بِنِعْمَةٍ of Favor مِّنَ from اللّٰهِ Allah وَ فَضْلٍ ۙ and Bounty وَّ اَنَّ and that اللّٰهَ Allah لَا (does) not یُضِیْعُ let go waste اَجْرَ (the) reward الْمُؤْمِنِیْنَ (of) the believers اَلَّذِیْنَ Those who اسْتَجَابُوْا responded لِلّٰهِ to Allah وَ الرَّسُوْلِ and the Messenger مِنْۢ from بَعْدِ after مَاۤ what اَصَابَهُمُ befell them الْقَرْحُ ۛؕ the injury لِلَّذِیْنَ for those who اَحْسَنُوْا did good مِنْهُمْ among them وَ اتَّقَوْا and feared Allah اَجْرٌ (is) a reward عَظِیْمٌۚ great
156. O believers! Do not be like the unfaithful 160 who say about their brothers who travel throughout the land or engage in battle, "If they had stayed with us, they would not have died or been killed." Allah makes such thinking a cause of agony in their hearts. It is Allah who gives life and causes death. And Allah is All-Seeing of what you do.
157. Should you be martyred or die in the cause of Allah, then His forgiveness and mercy are far better than whatever ˹wealth˺ those ˹who stay behind˺ accumulate.
158. Whether you die or are martyred-all of you will be gathered before Allah.
159. It is out of Allah's mercy that you ˹O Prophet˺ have been lenient with them. Had you been cruel or hard-hearted, they would have certainly abandoned you. So pardon them, ask Allah's forgiveness for them, and consult with them in ˹conducting˺ matters. Once you make a decision, put your trust in Allah. Surely Allah loves those who trust in Him.
160. If Allah helps you, none can defeat you. But if He denies you help, then who else can help you? So in Allah let the believers put their trust.
161. It is not appropriate for a prophet to illegally withhold spoils of war. And whoever does so, it will be held against them on the Day of Judgment. Then every soul will be paid in full for what it has done, and none will be wronged.
162. Are those who seek Allah's pleasure like those who deserve Allah's wrath? Hell is their home. What an evil destination!
163. They ˹each˺ have varying degrees in the sight of Allah. And Allah is All- Seeing of what they do.
164. Indeed, Allah has done the believers a ˹great˺ favour by raising a messenger from among them-reciting to them His revelations, purifying them, and teaching them the Book and wisdom. For indeed they had previously been clearly astray.
165. Why is it when you suffered casualties ˹at Uḥud˺-although you had made your enemy suffer twice as much ˹at Badr˺-you protested, "How could this be?"? Say, ˹O Prophet,˺ "It is because of your disobedience." Surely Allah is Most Capable of everything.
166. So what you suffered on the day the two armies met was by Allah's Will, so that He might distinguish the ˹true˺ believers
167. and expose the hypocrites. When it was said to them, "Come fight in the cause of Allah or ˹at least˺ defend yourselves," they replied, "If we had known there was fighting, we would have definitely gone with you." They were closer to disbelief than to belief on that day-for saying with their mouths what was not in their hearts. Allah is All- Knowing of what they hide.
168. Those who sat at home, saying about their brothers, "Had they listened to us, they would not have been killed." Say, ˹O Prophet,˺ "Try not to die 161 if what you say is true!"
169. Never think of those martyred in the cause of Allah as dead. In fact, they are alive with their Lord, well provided for-
170. rejoicing in Allah's bounties and being delighted for those yet to join them. There will be no fear for them, nor will they grieve.
171. They are joyful for receiving Allah's grace and bounty, and that Allah does not deny the reward of the believers.
172. ˹As for˺ those who responded to the call of Allah and His Messenger after their injury, 162 those of them who did good and were mindful ˹of Allah˺ will have a great reward.
160. i.e., the hypocrites.
161. i.e., try not to die when your time comes.
162. The Prophet ( ﷺ ) realized that the city of Medina became vulnerable after the Muslim loss at Uḥud. So on the next day of the battle he decided to lead a small force of his companions-many of whom had been wounded at Uḥud-to chase away the Meccan army which was camping at a place called Ḥamrâ' Al-Asad-not far from Medina. Abu Sufyân, commander of the Meccan army, sent a man to discourage the Muslims from following the Meccans. Although the man falsely claimed that the Meccans were mobilizing to launch a decisive attack on Medina, the Prophet became more determined to chase them away. Eventually, the Meccans decided to flee and not waste their victory after the Prophet sent a revert to Islam-who was friends with Abu Sufyân -to convince him to withdraw; otherwise Muslims were going to avenge their loss at Uḥud.