Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 17. Al-Isra
Verses [Section]: 1-10[1], 11-22 [2], 23-30 [3], 31-40 [4], 41-52 [5], 53-60 [6], 61-70 [7], 71-77 [8], 78-84 [9], 85-93 [10], 94-100 [11], 101-111 [12]

Quran Text of Verse 78-84
اَقِمِEstablishالصَّلٰوةَthe prayerلِدُلُوْكِat the declineالشَّمْسِ(of) the sunاِلٰیtillغَسَقِ(the) darknessالَّیْلِ(of) the nightوَ قُرْاٰنَand Quranالْفَجْرِ ؕat dawnاِنَّindeedقُرْاٰنَthe Quranالْفَجْرِ(at) the dawnكَانَisمَشْهُوْدًا ever witnessed وَ مِنَAnd fromالَّیْلِthe nightفَتَهَجَّدْarise from sleep for prayerبِهٖwith itنَافِلَةً(as) additionalلَّكَ ۖۗfor youعَسٰۤیit may beاَنْthatیَّبْعَثَكَwill raise youرَبُّكَyour Lordمَقَامًا(to) a stationمَّحْمُوْدًا praiseworthy وَ قُلْAnd sayرَّبِّMy Lord!اَدْخِلْنِیْCause me to enterمُدْخَلَan entranceصِدْقٍsoundوَّ اَخْرِجْنِیْand cause me to exitمُخْرَجَan exitصِدْقٍsoundوَّ اجْعَلْand makeلِّیْfor meمِنْfromلَّدُنْكَnear Youسُلْطٰنًاan authorityنَّصِیْرًا helping وَ قُلْAnd sayجَآءَHas comeالْحَقُّthe truthوَ زَهَقَand perishedالْبَاطِلُ ؕthe falsehoodاِنَّIndeedالْبَاطِلَthe falsehoodكَانَisزَهُوْقًا (bound) to perish وَ نُنَزِّلُAnd We revealمِنَfromالْقُرْاٰنِthe Quranمَاthatهُوَitشِفَآءٌ(is) a healingوَّ رَحْمَةٌand a mercyلِّلْمُؤْمِنِیْنَ ۙfor the believersوَ لَاbut notیَزِیْدُit increasesالظّٰلِمِیْنَthe wrongdoersاِلَّاexceptخَسَارًا (in) loss وَ اِذَاۤAnd whenاَنْعَمْنَاWe bestow favorعَلَیonالْاِنْسَانِmanاَعْرَضَhe turns awayوَ نَاٰand becomes remoteبِجَانِبِهٖ ۚon his sideوَ اِذَاAnd whenمَسَّهُtouches himالشَّرُّthe evilكَانَhe isیَـُٔوْسًا (in) despair قُلْSayكُلٌّEachیَّعْمَلُworksعَلٰیonشَاكِلَتِهٖ ؕhis mannerفَرَبُّكُمْbut your Lordاَعْلَمُ(is) most knowingبِمَنْof whoهُوَ[he]اَهْدٰی(is) best guidedسَبِیْلًا۠(in) way
Translation of Verse 78-84

78. Observe the prayer from the decline of the sun until the darkness of the night and the dawn prayer, for certainly the dawn prayer is witnessed ˹by angels˺. 534

79. And rise at ˹the last˺ part of the night, offering additional prayers, so your Lord may raise you to a station of praise. 535

80. And say, "My Lord! Grant me an honourable entrance and an honourable exit 536 and give me a supporting authority from Yourself."

81. And declare, "The truth has come and falsehood has vanished. Indeed, falsehood is bound to vanish."

82. We send down the Quran as a healing and mercy for the believers, but it only increases the wrongdoers in loss.

83. When We grant people Our favours, they turn away, acting arrogantly. But when touched with evil, they lose all hope.

84. Say, ˹O Prophet,˺ "Everyone acts in their own way. But your Lord knows best whose way is rightly guided."


Commentary

534. This verse gives the times of the five daily prayers: the decline of the sun refers to the afternoon and late afternoon prayers, the darkness of night refers to sunset and late evening prayers, then the dawn prayer.

535. This refers to the time when the Prophet ( ﷺ ) will make intercession ( shafâ'ah ) on the Day of Judgment.

536. This verse was revealed when the Prophet ( ﷺ ) received the order to emigrate from Mecca to Medina. So here he ( ﷺ ) is praying to leave Mecca honourably and enter Medina honourably. It can also apply to any worldly activity that a person starts and finishes.