The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
5. Al-Ma'idah Page 108 یٰۤاَیُّهَا O you الَّذِیْنَ who اٰمَنُوْۤا believe اِذَا When قُمْتُمْ you stand up اِلَی for الصَّلٰوةِ the prayer فَاغْسِلُوْا then wash وُجُوْهَكُمْ your faces وَ اَیْدِیَكُمْ and your hands اِلَی till الْمَرَافِقِ the elbows وَ امْسَحُوْا and wipe بِرُءُوْسِكُمْ your heads وَ اَرْجُلَكُمْ and your feet اِلَی till الْكَعْبَیْنِ ؕ the ankles وَ اِنْ But if كُنْتُمْ you are جُنُبًا (in) a state of ceremonial impurity فَاطَّهَّرُوْا ؕ then purify yourselves وَ اِنْ But if كُنْتُمْ you are مَّرْضٰۤی ill اَوْ or عَلٰی on سَفَرٍ a journey اَوْ or جَآءَ has come اَحَدٌ any one مِّنْكُمْ of you مِّنَ from الْغَآىِٕطِ the toilet اَوْ or لٰمَسْتُمُ has (had) contact النِّسَآءَ (with) the women فَلَمْ and not تَجِدُوْا you find مَآءً water فَتَیَمَّمُوْا then do tayyammum صَعِیْدًا (with) earth طَیِّبًا clean فَامْسَحُوْا then wipe بِوُجُوْهِكُمْ your faces وَ اَیْدِیْكُمْ and your hands مِّنْهُ ؕ with it مَا Does not یُرِیْدُ intend اللّٰهُ Allah لِیَجْعَلَ to make عَلَیْكُمْ for you مِّنْ any حَرَجٍ difficulty وَّ لٰكِنْ but یُّرِیْدُ He intends لِیُطَهِّرَكُمْ to purify you وَ لِیُتِمَّ and to complete نِعْمَتَهٗ His Favor عَلَیْكُمْ upon you لَعَلَّكُمْ so that you may تَشْكُرُوْنَ (be) grateful وَ اذْكُرُوْا And remember نِعْمَةَ (the) Favor اللّٰهِ (of) Allah عَلَیْكُمْ upon you وَ مِیْثَاقَهُ and His covenant الَّذِیْ which وَاثَقَكُمْ He bound you بِهٖۤ ۙ with [it] اِذْ when قُلْتُمْ you said سَمِعْنَا We heared وَ اَطَعْنَا ؗ and we obeyed وَ اتَّقُوا and fear اللّٰهَ ؕ Allah اِنَّ Indeed اللّٰهَ Allah عَلِیْمٌۢ (is) All-Knower بِذَاتِ of what الصُّدُوْرِ (is in) the breasts یٰۤاَیُّهَا O you الَّذِیْنَ who اٰمَنُوْا believe كُوْنُوْا Be قَوّٰمِیْنَ steadfast لِلّٰهِ for Allah شُهَدَآءَ (as) witnesses بِالْقِسْطِ ؗ in justice وَ لَا and let not یَجْرِمَنَّكُمْ prevent you شَنَاٰنُ hatred قَوْمٍ (of) a people عَلٰۤی [upon] اَلَّا that not تَعْدِلُوْا ؕ you do justice اِعْدِلُوْا ۫ Be just هُوَ it اَقْرَبُ (is) nearer لِلتَّقْوٰی ؗ to [the] piety وَ اتَّقُوا And fear اللّٰهَ ؕ Allah اِنَّ indeed اللّٰهَ Allah خَبِیْرٌۢ (is) All-Aware بِمَا of what تَعْمَلُوْنَ you do وَعَدَ Has promised اللّٰهُ Allah الَّذِیْنَ those who اٰمَنُوْا believe وَ عَمِلُوا and do الصّٰلِحٰتِ ۙ the righteous deeds لَهُمْ for them مَّغْفِرَةٌ (is) forgiveness وَّ اَجْرٌ and a reward عَظِیْمٌ great 5. Al-Ma'idah Page 109 وَ الَّذِیْنَ And those who كَفَرُوْا disbelieve وَ كَذَّبُوْا and deny بِاٰیٰتِنَاۤ Our Signs اُولٰٓىِٕكَ those اَصْحٰبُ (are the) companions الْجَحِیْمِ (of) the Hellfire یٰۤاَیُّهَا O you الَّذِیْنَ who اٰمَنُوا believe! اذْكُرُوْا Remember نِعْمَتَ (the) Favor اللّٰهِ (of) Allah عَلَیْكُمْ upon you اِذْ when هَمَّ (were) determined قَوْمٌ a people اَنْ [to] یَّبْسُطُوْۤا stretch اِلَیْكُمْ towards you اَیْدِیَهُمْ their hands فَكَفَّ but He restrained اَیْدِیَهُمْ their hands عَنْكُمْ ۚ from you وَ اتَّقُوا And fear اللّٰهَ ؕ Allah وَ عَلَی And upon اللّٰهِ Allah فَلْیَتَوَكَّلِ so let put the trust الْمُؤْمِنُوْنَ۠ the believers
6. O believers! When you rise up for prayer, wash your faces and your hands up to the elbows, wipe your heads, and wash your feet to the ankles. And if you are in a state of ˹full˺ impurity, 242 then take a full bath. But if you are ill, on a journey, or have relieved yourselves, or have been intimate with your wives and cannot find water, then purify yourselves with clean earth by wiping your faces and hands. 243 It is not Allah's Will to burden you, but to purify you and complete His favour upon you, so perhaps you will be grateful.
7. Remember Allah's favour upon you and the covenant He made with you when you said, "We hear and obey." And be mindful of Allah. Surely Allah knows best what is ˹hidden˺ in the heart.
8. O believers! Stand firm for Allah and bear true testimony. Do not let the hatred of a people lead you to injustice. Be just! That is closer to righteousness. And be mindful of Allah. Surely Allah is All-Aware of what you do.
9. Allah has promised those who believe and do good ˹His˺ forgiveness and a great reward.
10. As for those who disbelieve and deny Our signs, they are the residents of the Hellfire.
11. O believers! Remember Allah's favour upon you: when a people sought to harm you, but He held their hands back from you. Be mindful of Allah. And in Allah let the believers put their trust.
242. For example, following sexual intercourse or a wet dream.
243. This ruling is called tayammum or 'dry ablution.' See footnote for 4:43.