Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 5. Al-Ma'idah
Verses [Section]: 1-5[1], 6-11 [2], 12-19 [3], 20-26 [4], 27-34 [5], 35-43 [6], 44-50 [7], 51-56 [8], 57-66 [9], 67-77 [10], 78-86 [11], 87-98 [12], 99-100 [13], 101-108 [14], 109-115 [15], 116-120 [16]

Quran Text of Verse 57-66
یٰۤاَیُّهَاO youالَّذِیْنَwhoاٰمَنُوْاbelieveلَا(Do) notتَتَّخِذُواtakeالَّذِیْنَthose whoاتَّخَذُوْاtakeدِیْنَكُمْyour religionهُزُوًا(in) ridiculeوَّ لَعِبًاand funمِّنَfromالَّذِیْنَthose whoاُوْتُواare givenالْكِتٰبَthe Bookمِنْfromقَبْلِكُمْbefore youوَ الْكُفَّارَand the disbelieversاَوْلِیَآءَ ۚ(as) alliesوَ اتَّقُواAnd fearاللّٰهَAllahاِنْifكُنْتُمْyou areمُّؤْمِنِیْنَ believers 5. Al-Ma'idah Page 118وَ اِذَاAnd whenنَادَیْتُمْyou make a callاِلَیforالصَّلٰوةِthe prayerاتَّخَذُوْهَاthey take itهُزُوًا(in) ridiculeوَّ لَعِبًا ؕand funذٰلِكَThatبِاَنَّهُمْ(is) because theyقَوْمٌ(are) a peopleلَّا(who do) notیَعْقِلُوْنَ understand قُلْSayیٰۤاَهْلَO Peopleالْكِتٰبِ(of) the BookهَلْDoتَنْقِمُوْنَyou resentمِنَّاۤ[of] usاِلَّاۤexceptاَنْthatاٰمَنَّاwe believeبِاللّٰهِin Allahوَ مَاۤand whatاُنْزِلَhas been revealedاِلَیْنَاto usوَ مَاۤand whatاُنْزِلَwas revealedمِنْfromقَبْلُ ۙbeforeوَ اَنَّand thatاَكْثَرَكُمْmost of youفٰسِقُوْنَ (are) defiantly disobedient قُلْSayهَلْShallاُنَبِّئُكُمْI inform youبِشَرٍّ(of) worseمِّنْthanذٰلِكَthatمَثُوْبَةً(as) recompenseعِنْدَfromاللّٰهِ ؕAllahمَنْWhomلَّعَنَهُhas (been) cursedاللّٰهُ(by) Allahوَ غَضِبَand He became angryعَلَیْهِwith himوَ جَعَلَand madeمِنْهُمُof themالْقِرَدَةَ[the] apesوَ الْخَنَازِیْرَand [the] swinesوَ عَبَدَand (who) worshippedالطَّاغُوْتَ ؕthe false deitiesاُولٰٓىِٕكَThoseشَرٌّ(are) worseمَّكَانًا(in) positionوَّ اَضَلُّand farthest astrayعَنْfromسَوَآءِ(the) evenالسَّبِیْلِ way وَ اِذَاAnd whenجَآءُوْكُمْthey come to youقَالُوْۤاthey sayاٰمَنَّاWe believeوَ قَدْBut certainlyدَّخَلُوْاthey enteredبِالْكُفْرِwith disbeliefوَ هُمْand theyقَدْcertainlyخَرَجُوْاwent outبِهٖ ؕwith itوَ اللّٰهُAnd Allahاَعْلَمُknows bestبِمَا[of] whatكَانُوْاthey wereیَكْتُمُوْنَ hiding وَ تَرٰیAnd you seeكَثِیْرًاmanyمِّنْهُمْof themیُسَارِعُوْنَhasteningفِیintoالْاِثْمِ[the] sinوَ الْعُدْوَانِand [the] transgressionوَ اَكْلِهِمُand eatingالسُّحْتَ ؕthe forbiddenلَبِئْسَSurely evilمَا(is) whatكَانُوْاthey wereیَعْمَلُوْنَ doing لَوْ لَاWhy (do) notیَنْهٰىهُمُforbid themالرَّبّٰنِیُّوْنَthe Rabbisوَ الْاَحْبَارُand the religious scholarsعَنْfromقَوْلِهِمُtheir sayingالْاِثْمَthe sinfulوَ اَكْلِهِمُand their eatingالسُّحْتَ ؕ(of) the forbiddenلَبِئْسَSurely evilمَا(is) whatكَانُوْاthey used toیَصْنَعُوْنَ do وَ قَالَتِAnd saidالْیَهُوْدُthe JewsیَدُThe Handاللّٰهِ(of) Allahمَغْلُوْلَةٌ ؕ(is) chainedغُلَّتْAre chainedاَیْدِیْهِمْtheir handsوَ لُعِنُوْاand they have been cursedبِمَاfor whatقَالُوْا ۘthey saidبَلْNayیَدٰهُHis Handsمَبْسُوْطَتٰنِ ۙ(are) stretched outیُنْفِقُHe spendsكَیْفَhowیَشَآءُ ؕHe willsوَ لَیَزِیْدَنَّAnd surely increaseكَثِیْرًاmanyمِّنْهُمْof themمَّاۤwhatاُنْزِلَhas been revealedاِلَیْكَto youمِنْfromرَّبِّكَyour Lordطُغْیَانًا(in) rebellionوَّ كُفْرًا ؕand disbeliefوَ اَلْقَیْنَاAnd We have castبَیْنَهُمُamong themالْعَدَاوَةَ[the] enmityوَ الْبَغْضَآءَand [the] hatredاِلٰیtillیَوْمِ(the) Dayالْقِیٰمَةِ ؕ(of) the ResurrectionكُلَّمَاۤEvery timeاَوْقَدُوْاthey kindledنَارًا(the) fireلِّلْحَرْبِof [the] warاَطْفَاَهَاit (was) extinguishedاللّٰهُ ۙ(by) Allahوَ یَسْعَوْنَAnd they striveفِیinالْاَرْضِthe earthفَسَادًا ؕspreading corruptionوَ اللّٰهُAnd Allahلَا(does) notیُحِبُّloveالْمُفْسِدِیْنَ the corrupters 5. Al-Ma'idah Page 119وَ لَوْAnd ifاَنَّthatاَهْلَ(the) Peopleالْكِتٰبِ(of) the Bookاٰمَنُوْا(had) believedوَ اتَّقَوْاand feared (Allah)لَكَفَّرْنَاsurely We (would have) removedعَنْهُمْfrom themسَیِّاٰتِهِمْtheir evil (deeds)وَ لَاَدْخَلْنٰهُمْand surely We (would have) admitted themجَنّٰتِ[to] Gardensالنَّعِیْمِ (of) Bliss وَ لَوْAnd ifاَنَّهُمْthat theyاَقَامُواhad stood fastالتَّوْرٰىةَ(by) the Tauratوَ الْاِنْجِیْلَand the Injeelوَ مَاۤand whatاُنْزِلَwas revealedاِلَیْهِمْto themمِّنْfromرَّبِّهِمْtheir Lordلَاَكَلُوْاsurely they (would have) eatenمِنْfromفَوْقِهِمْabove themوَ مِنْand fromتَحْتِbeneathاَرْجُلِهِمْ ؕtheir feetمِنْهُمْAmong themاُمَّةٌ(is) a communityمُّقْتَصِدَةٌ ؕmoderateوَ كَثِیْرٌbut manyمِّنْهُمْof themسَآءَevilمَا(is) whatیَعْمَلُوْنَ۠they do
Translation of Verse 57-66

57. O believers! Do not seek the guardianship of those given the Scripture before you and the disbelievers who have made your faith a mockery and amusement. And be mindful of Allah if you are ˹truly˺ believers.

58. When you call to prayer, they mock it in amusement. This is because they are a people without understanding.

59. Say, ˹O Prophet,˺ "O People of the Book! Do you resent us only because we believe in Allah and what has been revealed to us and what was revealed before-while most of you are rebellious?"

60. Say, ˹O Prophet,˺ "Shall I inform you of those who deserve a worse punishment from Allah ˹than the rebellious˺? It is those who earned Allah's condemnation and displeasure-some being reduced to apes and pigs 253 and worshippers of false gods. These are far worse in rank and farther astray from the Right Way."

61. When they come to you ˹believers˺ they say, "We believe." But they are committed to disbelief when they enter and when they leave. And Allah knows what they hide.

62. You see many of them racing towards sin, transgression, and consumption of forbidden gain. Evil indeed are their actions!

63. Why do their rabbis and scholars not forbid them from saying what is sinful and consuming what is unlawful? Evil indeed is their inaction!

64. ˹Some among˺ the Jews said, "Allah is tight-fisted." 254 May their fists be tied and they be condemned for what they said. Rather, He is open-handed, giving freely as He pleases. That which has been revealed to you ˹O Prophet˺ from your Lord will only cause many of them to increase in wickedness and disbelief. We have stirred among them hostility and hatred until the Day of Judgment. Whenever they kindle the fire of war, Allah puts it out. And they strive to spread corruption in the land. And Allah does not like corruptors.

65. Had the People of the Book only been faithful and mindful ˹of Allah˺, We would have certainly absolved them of their sins and admitted them into the Gardens of Bliss.

66. And had they observed the Torah, the Gospel, and what has been revealed to them from their Lord, they would have been overwhelmed with provisions from above and below. Some among them are upright, yet many do nothing but evil.


Commentary

253. Literally or metaphorically. See footnote for 2:65.

254. lit., Allah's Hand is tied up ˹with greed˺.