The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
6. Al-An'am Page 142 وَ لَوْ And (even) if اَنَّنَا [that] We (had) نَزَّلْنَاۤ [We] sent down اِلَیْهِمُ to them الْمَلٰٓىِٕكَةَ the Angels وَ كَلَّمَهُمُ and spoken to them الْمَوْتٰی the dead وَ حَشَرْنَا and We gathered عَلَیْهِمْ before them كُلَّ every شَیْءٍ thing قُبُلًا face to face مَّا not كَانُوْا they were لِیُؤْمِنُوْۤا to believe اِلَّاۤ unless اَنْ [that] یَّشَآءَ wills اللّٰهُ Allah وَ لٰكِنَّ But اَكْثَرَهُمْ most of them یَجْهَلُوْنَ (are) ignorant وَ كَذٰلِكَ And thus جَعَلْنَا We made لِكُلِّ for every نَبِیٍّ Prophet عَدُوًّا an enemy شَیٰطِیْنَ devils الْاِنْسِ (from) the mankind وَ الْجِنِّ and the jinn یُوْحِیْ inspiring بَعْضُهُمْ some of them اِلٰی to بَعْضٍ others زُخْرُفَ (with) decorative الْقَوْلِ [the] speech غُرُوْرًا ؕ (in) deception وَ لَوْ But if شَآءَ (had) willed رَبُّكَ your Lord مَا not فَعَلُوْهُ they (would) have done it فَذَرْهُمْ so leave them وَ مَا and what یَفْتَرُوْنَ they invent وَ لِتَصْغٰۤی And so that incline اِلَیْهِ to it اَفْـِٕدَةُ hearts الَّذِیْنَ (of) those who لَا (do) not یُؤْمِنُوْنَ believe بِالْاٰخِرَةِ in the Hereafter وَ لِیَرْضَوْهُ and so that they may be pleased with it وَ لِیَقْتَرِفُوْا and so that they may commit مَا what هُمْ they مُّقْتَرِفُوْنَ (are) committing اَفَغَیْرَ Then is (it) other than اللّٰهِ Allah اَبْتَغِیْ I seek حَكَمًا (as) judge وَّ هُوَ while He الَّذِیْۤ (is) the One Who اَنْزَلَ has revealed اِلَیْكُمُ to you الْكِتٰبَ the Book مُفَصَّلًا ؕ explained in detail وَ الَّذِیْنَ And those (to) whom اٰتَیْنٰهُمُ We gave them الْكِتٰبَ the Book یَعْلَمُوْنَ they know اَنَّهٗ that it مُنَزَّلٌ (is) sent down مِّنْ from رَّبِّكَ your Lord بِالْحَقِّ in truth فَلَا so (do) not تَكُوْنَنَّ be مِنَ among الْمُمْتَرِیْنَ the ones who doubt وَ تَمَّتْ And (has been) fulfilled كَلِمَتُ (the) word رَبِّكَ (of) your Lord صِدْقًا (in) truth وَّ عَدْلًا ؕ and justice لَا No مُبَدِّلَ one can change لِكَلِمٰتِهٖ ۚ His words وَ هُوَ and He السَّمِیْعُ (is) the All-Hearer الْعَلِیْمُ the All-Knower وَ اِنْ And if تُطِعْ you obey اَكْثَرَ most مَنْ of فِی (those) in الْاَرْضِ the earth یُضِلُّوْكَ they will mislead you عَنْ from سَبِیْلِ (the) way اللّٰهِ ؕ (of) Allah اِنْ Not یَّتَّبِعُوْنَ they follow اِلَّا except الظَّنَّ [the] assumption وَ اِنْ and not هُمْ they (do) اِلَّا except یَخْرُصُوْنَ guess اِنَّ Indeed رَبَّكَ your Lord هُوَ He اَعْلَمُ knows best مَنْ who یَّضِلُّ strays عَنْ from سَبِیْلِهٖ ۚ His way وَ هُوَ and He اَعْلَمُ (is) most knowing بِالْمُهْتَدِیْنَ of the guided-ones فَكُلُوْا So eat مِمَّا of what ذُكِرَ (is) mentioned اسْمُ (the) name اللّٰهِ (of) Allah عَلَیْهِ on it اِنْ if كُنْتُمْ you are بِاٰیٰتِهٖ in His Verses مُؤْمِنِیْنَ believers 6. Al-An'am Page 143 وَ مَا And what لَكُمْ for you اَلَّا that not تَاْكُلُوْا you eat مِمَّا of what ذُكِرَ has been mentioned اسْمُ (the) name اللّٰهِ (of) Allah عَلَیْهِ on it وَ قَدْ when indeed فَصَّلَ He (has) explained in detail لَكُمْ to you مَّا what حَرَّمَ He (has) forbidden عَلَیْكُمْ to you اِلَّا except مَا what اضْطُرِرْتُمْ you are compelled اِلَیْهِ ؕ to it وَ اِنَّ And indeed كَثِیْرًا many لَّیُضِلُّوْنَ surely lead astray بِاَهْوَآىِٕهِمْ by their (vain) desires بِغَیْرِ without عِلْمٍ ؕ knowledge اِنَّ Indeed رَبَّكَ your Lord هُوَ He اَعْلَمُ (is) most knowing بِالْمُعْتَدِیْنَ of the transgressors وَ ذَرُوْا Forsake ظَاهِرَ open الْاِثْمِ [the] sins وَ بَاطِنَهٗ ؕ and the secret اِنَّ Indeed الَّذِیْنَ those who یَكْسِبُوْنَ earn الْاِثْمَ [the] sin سَیُجْزَوْنَ they will be recompensed بِمَا for what كَانُوْا they used to یَقْتَرِفُوْنَ commit وَ لَا And (do) not تَاْكُلُوْا eat مِمَّا of that لَمْ not یُذْكَرِ has been mentioned اسْمُ (the) name اللّٰهِ (of) Allah عَلَیْهِ on it وَ اِنَّهٗ and indeed, it (is) لَفِسْقٌ ؕ grave disobedience وَ اِنَّ And indeed الشَّیٰطِیْنَ the devils لَیُوْحُوْنَ inspire اِلٰۤی to اَوْلِیٰٓـِٕهِمْ their friends لِیُجَادِلُوْكُمْ ۚ so that they dispute with you وَ اِنْ and if اَطَعْتُمُوْهُمْ you obey them اِنَّكُمْ indeed, you لَمُشْرِكُوْنَ۠ (would) be the polytheists
111. Even if We had sent them the angels, made the dead speak to them, and assembled before their own eyes every sign ˹they demanded˺, they still would not have believed-unless Allah so willed. But most of them are ignorant ˹of this˺.
112. And so We have made for every prophet enemies-devilish humans and jinn-whispering to one another with elegant words of deception. Had it been your Lord's Will, they would not have done such a thing. So leave them and their deceit,
113. so that the hearts of those who disbelieve in the Hereafter may be receptive to it, be pleased with it, and be persistent in their evil pursuits.
114. ˹Say, O Prophet,˺ "Should I seek a judge other than Allah while He is the One Who has revealed for you the Book ˹with the truth˺ perfectly explained?" Those who were given the Scripture know that it has been revealed ˹to you˺ from your Lord in truth. So do not be one of those who doubt.
115. The Word of your Lord has been perfected in truth and justice. None can change His Words. And He is the All-Hearing, All- Knowing.
116. ˹O Prophet!˺ If you were to obey most of those on earth, they would lead you away from Allah's Way. They follow nothing but assumptions and do nothing but lie.
117. Indeed, your Lord knows best who has strayed from His Way and who is ˹rightly˺ guided.
118. So eat only of what is slaughtered in Allah's Name if you truly believe in His revelations.
119. Why should you not eat of what is slaughtered in Allah's Name when He has already explained to you what He has forbidden to you-except when compelled by necessity? Many ˹deviants˺ certainly mislead others by their whims out of ignorance. Surely your Lord knows the transgressors best.
120. Shun all sin-open and secret. Indeed, those who commit sin will be punished for what they earn.
121. Do not eat of what is not slaughtered in Allah's Name. For that would certainly be ˹an act of˺ disobedience. Surely the devils whisper to their ˹human˺ associates to argue with you. 292 If you were to obey them, then you ˹too˺ would be polytheists.
292. Because Muslims are allowed to eat the meat of animals slaughtered properly and not carrion, the pagans of Mecca used to argue, "Why are you only allowed to eat what you yourselves kill but not what Allah causes to die?"