The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
وَ هٰذَا And this كِتٰبٌ (is) a Book اَنْزَلْنٰهُ We have revealed it مُبٰرَكٌ blessed فَاتَّبِعُوْهُ so follow it وَ اتَّقُوْا and fear (Allah) لَعَلَّكُمْ so that you may تُرْحَمُوْنَۙ receive mercy اَنْ Lest تَقُوْلُوْۤا you say اِنَّمَاۤ Only اُنْزِلَ was revealed الْكِتٰبُ the Book عَلٰی on طَآىِٕفَتَیْنِ the two groups مِنْ from قَبْلِنَا ۪ before us وَ اِنْ and indeed كُنَّا we were عَنْ about دِرَاسَتِهِمْ their study لَغٰفِلِیْنَۙ certainly unaware اَوْ Or تَقُوْلُوْا you say لَوْ If اَنَّاۤ [that] اُنْزِلَ was revealed عَلَیْنَا to us الْكِتٰبُ the Book لَكُنَّاۤ surely we (would) have been اَهْدٰی better guided مِنْهُمْ ۚ than them فَقَدْ So verily جَآءَكُمْ has come to you بَیِّنَةٌ clear proofs مِّنْ from رَّبِّكُمْ your Lord وَ هُدًی and a Guidance وَّ رَحْمَةٌ ۚ and a Mercy فَمَنْ Then who اَظْلَمُ (is) more unjust مِمَّنْ than (he) who كَذَّبَ denies بِاٰیٰتِ [with] (the) Verses اللّٰهِ (of) Allah وَ صَدَفَ and turns away عَنْهَا ؕ from them سَنَجْزِی We will recompense الَّذِیْنَ those who یَصْدِفُوْنَ turn away عَنْ from اٰیٰتِنَا Our Signs سُوْٓءَ (with) an evil الْعَذَابِ punishment بِمَا because كَانُوْا they used to یَصْدِفُوْنَ turn away 6. Al-An'am Page 150 هَلْ Are یَنْظُرُوْنَ they waiting اِلَّاۤ except اَنْ that تَاْتِیَهُمُ comes to them الْمَلٰٓىِٕكَةُ the Angels اَوْ or یَاْتِیَ comes رَبُّكَ your Lord اَوْ or یَاْتِیَ comes بَعْضُ some (of) اٰیٰتِ (the) Signs رَبِّكَ ؕ (of) your Lord یَوْمَ (The) Day یَاْتِیْ (when) comes بَعْضُ some (of) اٰیٰتِ (the) Signs رَبِّكَ (of) your Lord لَا not یَنْفَعُ will benefit نَفْسًا a soul اِیْمَانُهَا its faith لَمْ not تَكُنْ (if) it had اٰمَنَتْ believed مِنْ from قَبْلُ before اَوْ or كَسَبَتْ earned فِیْۤ through اِیْمَانِهَا its faith خَیْرًا ؕ any good قُلِ Say انْتَظِرُوْۤا Wait اِنَّا Indeed, we مُنْتَظِرُوْنَ (are) those who wait اِنَّ Indeed الَّذِیْنَ those who فَرَّقُوْا divide دِیْنَهُمْ their religion وَ كَانُوْا and become شِیَعًا sects لَّسْتَ you are not مِنْهُمْ with them فِیْ in شَیْءٍ ؕ anything اِنَّمَاۤ Only اَمْرُهُمْ their affair اِلَی (is) with اللّٰهِ Allah ثُمَّ then یُنَبِّئُهُمْ He will inform them بِمَا of what كَانُوْا they used to یَفْعَلُوْنَ do مَنْ Whoever جَآءَ came بِالْحَسَنَةِ with a good deed فَلَهٗ then for him عَشْرُ (is) ten (times) اَمْثَالِهَا ۚ the like of it وَ مَنْ And whoever جَآءَ came بِالسَّیِّئَةِ with an evil deed فَلَا then not یُجْزٰۤی he will be recompensed اِلَّا except مِثْلَهَا the like of it وَ هُمْ and they لَا will not یُظْلَمُوْنَ (be) wronged قُلْ Say اِنَّنِیْ Indeed (as for) me هَدٰىنِیْ has guided me رَبِّیْۤ my Lord اِلٰی to صِرَاطٍ a path مُّسْتَقِیْمٍ ۚ۬ straight دِیْنًا a religion قِیَمًا right مِّلَّةَ religion اِبْرٰهِیْمَ (of) Ibrahim حَنِیْفًا ۚ a true monotheist وَ مَا And not كَانَ he was مِنَ from الْمُشْرِكِیْنَ the polytheists قُلْ Say اِنَّ Indeed صَلَاتِیْ my prayer وَ نُسُكِیْ and my rites of sacrifice وَ مَحْیَایَ and my living وَ مَمَاتِیْ and my dying لِلّٰهِ (are) for Allah رَبِّ Lord الْعٰلَمِیْنَۙ (of) the worlds لَا No شَرِیْكَ partners لَهٗ ۚ for Him وَ بِذٰلِكَ and with that اُمِرْتُ I have been commanded وَ اَنَا And I am اَوَّلُ (the) first الْمُسْلِمِیْنَ (of) the ones who surrender (to Him) قُلْ Say اَغَیْرَ Is (it) other than اللّٰهِ Allah اَبْغِیْ I (should) seek رَبًّا (as) a Lord وَّ هُوَ while He رَبُّ (is) the Lord كُلِّ (of) every شَیْءٍ ؕ thing وَ لَا And not تَكْسِبُ earns كُلُّ every نَفْسٍ soul اِلَّا except عَلَیْهَا ۚ against itself وَ لَا and not تَزِرُ bears وَازِرَةٌ any bearer of burden وِّزْرَ burden اُخْرٰی ۚ (of) another ثُمَّ Then اِلٰی to رَبِّكُمْ your Lord مَّرْجِعُكُمْ (is) your return فَیُنَبِّئُكُمْ then He will inform you بِمَا about what كُنْتُمْ you were فِیْهِ concerning it تَخْتَلِفُوْنَ differing وَ هُوَ And He الَّذِیْ (is) the One Who جَعَلَكُمْ (has) made you خَلٰٓىِٕفَ successors الْاَرْضِ (of) the earth وَ رَفَعَ and raised بَعْضَكُمْ some of you فَوْقَ above بَعْضٍ others دَرَجٰتٍ (in) ranks لِّیَبْلُوَكُمْ so that He may test you فِیْ in مَاۤ what اٰتٰىكُمْ ؕ He has given you اِنَّ Indeed رَبَّكَ your Lord سَرِیْعُ (is) swift الْعِقَابِ ۖؗ (in) the punishment وَ اِنَّهٗ and indeed He (is) لَغَفُوْرٌ [certainly] Oft-Forgiving رَّحِیْمٌ۠ Most Merciful
155. This is a blessed Book We have revealed. So follow it and be mindful ˹of Allah˺, so you may be shown mercy.
156. You ˹pagans˺ can no longer say, "Scriptures were only revealed to two groups before us and we were unaware of their teachings."
157. Nor can you say, "If only the Scriptures had been revealed to us, we would have been better guided than they." Now there has come to you from your Lord a clear proof 304 -a guide and mercy. Who then does more wrong than those who deny Allah's revelations and turn away from them? We will reward those who turn away from Our revelations with a dreadful punishment for turning away.
158. Are they awaiting the coming of the angels, or your Lord ˹Himself˺, or some of your Lord's ˹major˺ signs? On the Day your Lord's signs arrive, belief will not benefit those who did not believe earlier or those who did no good through their faith. 305 Say, "Keep waiting! We too are waiting."
159. Indeed, you ˹O Prophet˺ are not responsible whatsoever for those who have divided their faith and split into sects. Their judgment rests only with Allah. And He will inform them of what they used to do.
160. Whoever comes with a good deed will be rewarded tenfold. But whoever comes with a bad deed will be punished for only one. None will be wronged.
161. Say, ˹O Prophet,˺ "Surely my Lord has guided me to the Straight Path, a perfect way, the faith of Abraham, the upright, who was not one of the polytheists."
162. Say, "Surely my prayer, my worship, my life, and my death are all for Allah-Lord of all worlds.
163. He has no partner. So I am commanded, and so I am the first to submit."
164. Say, ˹O Prophet,˺ "Should I seek a lord other than Allah while He is the Lord of everything?" No one will reap except what they sow. No soul burdened with sin will bear the burden of another. Then to your Lord is your return, and He will inform you of your differences.
165. He is the One Who has placed you as successors on earth and elevated some of you in rank over others, so He may test you with what He has given you. Surely your Lord is swift in punishment, but He is certainly All-Forgiving, Most Merciful.
304. i.e., the Quran.
305. This refers to disobedient believers who neither did any good nor repented before the time of their death or the arrival of the Day of Judgment. This is supported by authentic narrations from the Prophet ( ﷺ ) .