The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
9. At-Tawbah Page 199 یٰۤاَیُّهَا O Prophet النَّبِیُّ O Prophet جَاهِدِ Strive (against) الْكُفَّارَ the disbelievers وَ الْمُنٰفِقِیْنَ and the hypocrites وَ اغْلُظْ and be stern عَلَیْهِمْ ؕ with them وَ مَاْوٰىهُمْ And their abode جَهَنَّمُ ؕ (is) Hell وَ بِئْسَ and wretched الْمَصِیْرُ (is) the destination یَحْلِفُوْنَ They swear بِاللّٰهِ by Allah مَا (that) they said nothing قَالُوْا ؕ (that) they said nothing وَ لَقَدْ while certainly قَالُوْا they said كَلِمَةَ (the) word الْكُفْرِ (of) the disbelief وَ كَفَرُوْا and disbelieved بَعْدَ after اِسْلَامِهِمْ their (pretense of) Islam وَ هَمُّوْا and planned بِمَا [of] what لَمْ not یَنَالُوْا ۚ they could attain وَ مَا And not نَقَمُوْۤا they were resentful اِلَّاۤ except اَنْ that اَغْنٰىهُمُ Allah had enriched them اللّٰهُ Allah had enriched them وَ رَسُوْلُهٗ and His Messenger مِنْ of فَضْلِهٖ ۚ His Bounty فَاِنْ So if یَّتُوْبُوْا they repent یَكُ it is خَیْرًا better لَّهُمْ ۚ for them وَ اِنْ and if یَّتَوَلَّوْا they turn away یُعَذِّبْهُمُ Allah will punish them اللّٰهُ Allah will punish them عَذَابًا (with) a punishment اَلِیْمًا ۙ painful فِی in الدُّنْیَا the world وَ الْاٰخِرَةِ ۚ and (in) the Hereafter وَ مَا And not لَهُمْ for them فِی in الْاَرْضِ the earth مِنْ [of] وَّلِیٍّ any protector وَّ لَا and not نَصِیْرٍ any helper وَ مِنْهُمْ And among them مَّنْ (is he) who عٰهَدَ made a covenant اللّٰهَ (with) Allah لَىِٕنْ If اٰتٰىنَا He gives us مِنْ of فَضْلِهٖ His bounty لَنَصَّدَّقَنَّ surely we will give charity وَ لَنَكُوْنَنَّ and surely we will be مِنَ among الصّٰلِحِیْنَ the righteous فَلَمَّاۤ But when اٰتٰىهُمْ He gave them مِّنْ of فَضْلِهٖ His Bounty بَخِلُوْا they became stingy بِهٖ with it وَ تَوَلَّوْا and turned away وَّ هُمْ while they مُّعْرِضُوْنَ (were) averse فَاَعْقَبَهُمْ So He penalized them نِفَاقًا (with) hypocrisy فِیْ in قُلُوْبِهِمْ their hearts اِلٰی until یَوْمِ the day یَلْقَوْنَهٗ when they will meet Him بِمَاۤ because اَخْلَفُوا they broke اللّٰهَ (the covenant) with Allah مَا what وَعَدُوْهُ they had promised Him وَ بِمَا and because كَانُوْا they used to یَكْذِبُوْنَ lie اَلَمْ Do not یَعْلَمُوْۤا they know اَنَّ that اللّٰهَ Allah یَعْلَمُ knows سِرَّهُمْ their secret وَ نَجْوٰىهُمْ and their secret conversation وَ اَنَّ and that اللّٰهَ Allah عَلَّامُ (is) All-Knower الْغُیُوْبِۚ (of) the unseen اَلَّذِیْنَ Those who یَلْمِزُوْنَ criticize الْمُطَّوِّعِیْنَ the ones who give willingly مِنَ of الْمُؤْمِنِیْنَ the believers فِی concerning الصَّدَقٰتِ the charities وَ الَّذِیْنَ and those who لَا not یَجِدُوْنَ find اِلَّا except جُهْدَهُمْ their effort فَیَسْخَرُوْنَ so they ridicule مِنْهُمْ ؕ them سَخِرَ Allah will ridicule اللّٰهُ Allah will ridicule مِنْهُمْ ؗ them وَ لَهُمْ and for them عَذَابٌ (is) a punishment اَلِیْمٌ painful 9. At-Tawbah Page 200 اِسْتَغْفِرْ Ask forgiveness لَهُمْ for them اَوْ or لَا (do) not تَسْتَغْفِرْ ask forgiveness لَهُمْ ؕ for them اِنْ If تَسْتَغْفِرْ you ask forgiveness لَهُمْ for them سَبْعِیْنَ seventy مَرَّةً times فَلَنْ never یَّغْفِرَ will Allah forgive اللّٰهُ will Allah forgive لَهُمْ ؕ [for] them ذٰلِكَ That بِاَنَّهُمْ (is) because they كَفَرُوْا disbelieved بِاللّٰهِ in Allah وَ رَسُوْلِهٖ ؕ and His Messenger وَ اللّٰهُ and Allah لَا (does) not یَهْدِی guide الْقَوْمَ the people الْفٰسِقِیْنَ۠ the defiantly disobedient
73. O Prophet! Struggle against the disbelievers and the hypocrites, and be firm with them. Hell will be their home. What an evil destination!
74. They swear by Allah that they never said anything ˹blasphemous˺, while they did in fact utter a blasphemy, lost faith after accepting Islam, and plotted what they could not carry out. 372 It is only through resentment that they pay Allah and His Messenger back for enriching them out of His bounty! If they repent, it will be better for them. But if they turn away, Allah will torment them with a painful punishment in this world and the Hereafter, and they will have no one on earth to protect or help them.
75. And there are some who had made a vow to Allah: "If He gives us from His bounty, we will surely spend in charity and be of the righteous."
76. But when He gave them out of His bounty, they withheld it and turned away indifferently.
77. So He caused hypocrisy to plague their hearts until the Day they will meet Him, for breaking their promise to Allah and for their lies.
78. Do they not know that Allah ˹fully˺ knows their ˹evil˺ thoughts and secret talks, and that Allah is the Knower of all unseen?
79. ˹There are˺ those who slander ˹some of˺ the believers for donating liberally and mock others for giving only the little they can afford. Allah will throw their mockery back at them, and they will suffer a painful punishment.
80. ˹It does not matter˺ whether you ˹O
372. i.e., some of them tried to assassinate the Prophet ( ﷺ ) on the way back from Tabûk.