The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
وَ اِذَا And when ضَرَبْتُمْ you travel فِی in الْاَرْضِ the earth فَلَیْسَ then not عَلَیْكُمْ upon you جُنَاحٌ (is) any blame اَنْ that تَقْصُرُوْا you shorten مِنَ [of] الصَّلٰوةِ ۖۗ the prayer اِنْ if خِفْتُمْ you fear اَنْ that یَّفْتِنَكُمُ (may) harm you الَّذِیْنَ those who كَفَرُوْۤا ؕ disbelieved اِنَّ Indeed الْكٰفِرِیْنَ the disbelievers كَانُوْا are لَكُمْ for you عَدُوًّا an enemy مُّبِیْنًا open 4. An-Nisa Page 95 وَ اِذَا And when كُنْتَ you are فِیْهِمْ among them فَاَقَمْتَ and you lead لَهُمُ for them الصَّلٰوةَ the prayer فَلْتَقُمْ then let stand طَآىِٕفَةٌ a group مِّنْهُمْ of them مَّعَكَ with you وَ لْیَاْخُذُوْۤا and let them take اَسْلِحَتَهُمْ ۫ their arms فَاِذَا Then when سَجَدُوْا they have prostrated فَلْیَكُوْنُوْا then let them be مِنْ from وَّرَآىِٕكُمْ ۪ behind you وَ لْتَاْتِ and let come (forward) طَآىِٕفَةٌ a group اُخْرٰی other لَمْ (which has) not یُصَلُّوْا prayed فَلْیُصَلُّوْا and let them pray مَعَكَ with you وَ لْیَاْخُذُوْا and let them take حِذْرَهُمْ their precautions وَ اَسْلِحَتَهُمْ ۚ and their arms وَدَّ Wished الَّذِیْنَ those who كَفَرُوْا disbelieved لَوْ if تَغْفُلُوْنَ you neglect عَنْ [about] اَسْلِحَتِكُمْ your arms وَ اَمْتِعَتِكُمْ and your baggage فَیَمِیْلُوْنَ so (that) they (can) assault عَلَیْكُمْ [upon] you مَّیْلَةً (in) an attack وَّاحِدَةً ؕ single وَ لَا But (there is) no جُنَاحَ blame عَلَیْكُمْ upon you اِنْ if كَانَ was بِكُمْ with you اَذًی any trouble مِّنْ (because) of مَّطَرٍ rain اَوْ or كُنْتُمْ you are مَّرْضٰۤی sick اَنْ that تَضَعُوْۤا you lay down اَسْلِحَتَكُمْ ۚ your arms وَ خُذُوْا but take حِذْرَكُمْ ؕ your precautions اِنَّ Indeed اللّٰهَ Allah اَعَدَّ has prepared لِلْكٰفِرِیْنَ for the disbelievers عَذَابًا a punishment مُّهِیْنًا humiliating فَاِذَا Then when قَضَیْتُمُ you (have) finished الصَّلٰوةَ the prayer فَاذْكُرُوا then remember اللّٰهَ Allah قِیٰمًا standing وَّ قُعُوْدًا and sitting وَّ عَلٰی and (lying) on جُنُوْبِكُمْ ۚ your sides فَاِذَا But when اطْمَاْنَنْتُمْ you are secure فَاَقِیْمُوا then establish الصَّلٰوةَ ۚ the (regular) prayer اِنَّ Indeed الصَّلٰوةَ the prayer كَانَتْ is عَلَی on الْمُؤْمِنِیْنَ the believers كِتٰبًا prescribed مَّوْقُوْتًا (at) fixed times وَ لَا And (do) not تَهِنُوْا be weak فِی in ابْتِغَآءِ pursuit الْقَوْمِ ؕ (of) the people اِنْ If تَكُوْنُوْا you are تَاْلَمُوْنَ suffering فَاِنَّهُمْ then indeed, they یَاْلَمُوْنَ are (also) suffering كَمَا like what تَاْلَمُوْنَ ۚ you are suffering وَ تَرْجُوْنَ while you (have) hope مِنَ from اللّٰهِ Allah مَا what لَا not یَرْجُوْنَ ؕ they hope وَ كَانَ And is اللّٰهُ Allah عَلِیْمًا All-Knowing حَكِیْمًا۠ All-Wise
101. When you travel through the land, it is permissible for you to shorten the prayer 217 -˹especially˺ if you fear an attack by the disbelievers. Indeed, the disbelievers are your sworn enemies.
102. When you ˹O Prophet˺ are ˹campaigning˺ with them and you lead them in prayer, let one group of them pray with you-while armed. When they prostrate themselves, let the other group stand guard behind them. Then the group that has not yet prayed will then join you in prayer-and let them be vigilant and armed. 218 The disbelievers would wish to see you neglect your weapons and belongings, so they could launch a sweeping assault on you. But there is no blame if you lay aside your weapons when overcome by heavy rain or illness-but take precaution. Indeed, Allah has prepared a humiliating punishment for the disbelievers.
103. When the prayers are over, remember Allah-whether you are standing, sitting, or lying down. But when you are secure, establish regular prayers. Indeed, performing prayers is a duty on the believers at the appointed times.
104. Do not falter in pursuit of the enemy-if you are suffering, they too are suffering. But you can hope to receive from Allah what they can never hope for. And Allah is All-Knowing, All-Wise.
217. Generally, it is permissible for Muslims who are travelling a distance of 85 km or more to shorten their prayers. A four-unit prayer is reduced to two.
218. When the first group prays, the second group stands guard behind them, then the first group withdraws to the back when they finish their prayers and stand guard when the second group moves up to pray.