Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 4. An-Nisa
Verses [Section]: 1-10[1], 11-14 [2], 15-22 [3], 23-25 [4], 26-33 [5], 34-42 [6], 43-50 [7], 51-56 [8], 57-70 [9], 71-76 [10], 77-87 [11], 88-91 [12], 92-96 [13], 97-100 [14], 101-104 [15], 105-112 [16], 113-115 [17], 116-126 [18], 127-134 [19], 135-141 [20], 142-152 [21], 153-162 [22], 163-171 [23], 172-176 [24]

Quran Text of Verse 105-112
اِنَّاۤIndeedاَنْزَلْنَاۤWe (have) sent downاِلَیْكَto youالْكِتٰبَthe Bookبِالْحَقِّwith the truthلِتَحْكُمَso that you may judgeبَیْنَbetweenالنَّاسِthe peopleبِمَاۤwith whatاَرٰىكَhas shown youاللّٰهُ ؕAllahوَ لَاAnd (do) notتَكُنْbeلِّلْخَآىِٕنِیْنَfor the deceitfulخَصِیْمًاۙa pleader 4. An-Nisa Page 96وَّ اسْتَغْفِرِAnd seek forgivenessاللّٰهَ ؕ(of) AllahاِنَّIndeedاللّٰهَAllahكَانَisغَفُوْرًاOft-ForgivingرَّحِیْمًاۚMost Merciful وَ لَاAnd (do) notتُجَادِلْargueعَنِforالَّذِیْنَthose whoیَخْتَانُوْنَdeceiveاَنْفُسَهُمْ ؕthemselvesاِنَّIndeedاللّٰهَAllahلَا(does) notیُحِبُّloveمَنْ(the one) whoكَانَisخَوَّانًاtreacherousاَثِیْمًاۚۙ(and) sinful یَّسْتَخْفُوْنَThey seek to hideمِنَfromالنَّاسِthe peopleوَ لَاbut notیَسْتَخْفُوْنَ(can) they hideمِنَfromاللّٰهِAllahوَ هُوَand Heمَعَهُمْ(is) with themاِذْwhenیُبَیِّتُوْنَthey plot by nightمَاwhatلَاnotیَرْضٰی(does) he approveمِنَofالْقَوْلِ ؕthe wordوَ كَانَAnd isاللّٰهُAllahبِمَاof whatیَعْمَلُوْنَthey doمُحِیْطًا All-Encompassing هٰۤاَنْتُمْHere you areهٰۤؤُلَآءِthose whoجٰدَلْتُمْ[you] argueعَنْهُمْfor themفِیinالْحَیٰوةِthe lifeالدُّنْیَا ۫(of) the worldفَمَنْbut whoیُّجَادِلُwill argueاللّٰهَ(with) Allahعَنْهُمْfor themیَوْمَ(on the) Dayالْقِیٰمَةِ(of) [the] Resurrectionاَمْorمَّنْwhoیَّكُوْنُwill beعَلَیْهِمْ[over them]وَكِیْلًا (their) defender وَ مَنْAnd whoeverیَّعْمَلْdoesسُوْٓءًاevilاَوْorیَظْلِمْwrongsنَفْسَهٗhis soulثُمَّthenیَسْتَغْفِرِseeks forgivenessاللّٰهَ(of) Allahیَجِدِhe will findاللّٰهَAllahغَفُوْرًاOft-Forgivingرَّحِیْمًا Most Merciful وَ مَنْAnd whoeverیَّكْسِبْearnsاِثْمًاsinفَاِنَّمَاthen onlyیَكْسِبُهٗhe earns itعَلٰیagainstنَفْسِهٖ ؕhis soulوَ كَانَAnd isاللّٰهُAllahعَلِیْمًاAll-Knowingحَكِیْمًا All-Wise وَ مَنْAnd whoeverیَّكْسِبْearnsخَطِیْٓئَةًa faultاَوْorاِثْمًاa sinثُمَّthenیَرْمِthrowsبِهٖitبَرِیْٓـًٔا(on) an innocentفَقَدِthen surelyاحْتَمَلَhe (has) burdened (himself)بُهْتَانًا(with) a slanderوَّ اِثْمًاand a sinمُّبِیْنًا۠manifest
Translation of Verse 105-112

105. Indeed, We have sent down the Book to you ˹O Prophet˺ in truth to judge between people by means of what Allah has shown you. So do not be an advocate for the deceitful.

106. And seek Allah's forgiveness-indeed, Allah is All-Forgiving, Most Merciful.

107. Do not advocate for those who wrong themselves. 220 Surely Allah does not like those who are deceitful, sinful.

108. They try to hide ˹their deception˺ from people, but they can never hide it from Allah-in Whose presence they plot by night what is displeasing to Him. And Allah is Fully Aware of what they do.

109. Here you are! You ˹believers˺ are advocating for them in this life, but who will ˹dare to˺ advocate for them before Allah on the Day of Judgment? Or who will come to their defence?

110. Whoever commits evil or wrongs themselves then seeks Allah's forgiveness will certainly find Allah All-Forgiving, Most Merciful.

111. And whoever commits a sin-it is only to their own loss. Allah is All- Knowing, All-Wise.

112. And whoever commits an evil or sinful deed then blames it on an innocent person, they will definitely bear the guilt of slander and blatant sin.


Commentary

220. lit., deceive themselves.