Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 4. An-Nisa
Verses [Section]: 1-10[1], 11-14 [2], 15-22 [3], 23-25 [4], 26-33 [5], 34-42 [6], 43-50 [7], 51-56 [8], 57-70 [9], 71-76 [10], 77-87 [11], 88-91 [12], 92-96 [13], 97-100 [14], 101-104 [15], 105-112 [16], 113-115 [17], 116-126 [18], 127-134 [19], 135-141 [20], 142-152 [21], 153-162 [22], 163-171 [23], 172-176 [24]

Quran Text of Verse 153-162
یَسْـَٔلُكَAsk youاَهْلُ(the) Peopleالْكِتٰبِ(of) the Bookاَنْthatتُنَزِّلَyou bring downعَلَیْهِمْto themكِتٰبًاa bookمِّنَfromالسَّمَآءِthe heavenفَقَدْThen indeedسَاَلُوْاthey (had) askedمُوْسٰۤیMusaاَكْبَرَgreaterمِنْthanذٰلِكَthatفَقَالُوْۤاfor they saidاَرِنَاShow usاللّٰهَAllahجَهْرَةًmanifestlyفَاَخَذَتْهُمُso struck themالصّٰعِقَةُthe thunderboltبِظُلْمِهِمْ ۚfor their wrongdoingثُمَّThenاتَّخَذُواthey tookالْعِجْلَthe calf (for worship)مِنْۢfromبَعْدِafterمَا[what]جَآءَتْهُمُcame to themالْبَیِّنٰتُthe clear proofsفَعَفَوْنَاthen We forgave themعَنْforذٰلِكَ ۚthatوَ اٰتَیْنَاAnd We gaveمُوْسٰیMusaسُلْطٰنًاan authorityمُّبِیْنًا clear وَ رَفَعْنَاAnd We raisedفَوْقَهُمُover themالطُّوْرَthe mountبِمِیْثَاقِهِمْfor their covenantوَ قُلْنَاand We saidلَهُمُto themادْخُلُواEnterالْبَابَthe gateسُجَّدًاprostratingوَّ قُلْنَاAnd We saidلَهُمْto themلَا(Do) notتَعْدُوْاtransgressفِیinالسَّبْتِthe Sabbathوَ اَخَذْنَاAnd We tookمِنْهُمْfrom themمِّیْثَاقًاa covenantغَلِیْظًا solemn 4. An-Nisa Page 103فَبِمَاThen because ofنَقْضِهِمْtheir breakingمِّیْثَاقَهُمْ(of) their covenantوَ كُفْرِهِمْand their disbeliefبِاٰیٰتِin (the) Signsاللّٰهِ(of) Allahوَ قَتْلِهِمُand their killingالْاَنْۢبِیَآءَ(of) the Prophetsبِغَیْرِwithoutحَقٍّany rightوَّ قَوْلِهِمْand their sayingقُلُوْبُنَاOur heartsغُلْفٌ ؕ(are) wrappedبَلْNayطَبَعَ(has) set a sealاللّٰهُAllahعَلَیْهَاon their (hearts)بِكُفْرِهِمْfor their disbeliefفَلَاso notیُؤْمِنُوْنَthey believeاِلَّاexceptقَلِیْلًا۪a few وَّ بِكُفْرِهِمْAnd for their disbeliefوَ قَوْلِهِمْand their sayingعَلٰیagainstمَرْیَمَMaryamبُهْتَانًاa slanderعَظِیْمًاۙgreat وَّ قَوْلِهِمْAnd for their sayingاِنَّاIndeed weقَتَلْنَاkilledالْمَسِیْحَthe MessiahعِیْسَیIsaابْنَsonمَرْیَمَ(of) Maryamرَسُوْلَ(the) Messengerاللّٰهِ ۚ(of) Allahوَ مَاAnd notقَتَلُوْهُthey killed himوَ مَاand notصَلَبُوْهُthey crucified himوَ لٰكِنْbutشُبِّهَit was made to appear (so)لَهُمْ ؕto themوَ اِنَّAnd indeedالَّذِیْنَthose whoاخْتَلَفُوْاdifferفِیْهِin itلَفِیْ(are) surely inشَكٍّdoubtمِّنْهُ ؕabout itمَاNotلَهُمْfor themبِهٖabout itمِنْ[of]عِلْمٍ(any) knowledgeاِلَّاexceptاتِّبَاعَ(the) followingالظَّنِّ ۚ(of) assumptionوَ مَاAnd notقَتَلُوْهُthey killed himیَقِیْنًۢاۙcertainly بَلْNayرَّفَعَهُhe was raisedاللّٰهُ(by) Allahاِلَیْهِ ؕtowards Himوَ كَانَAnd isاللّٰهُAllahعَزِیْزًاAll-Mightyحَكِیْمًا All-Wise وَ اِنْAnd (there is) notمِّنْfromاَهْلِ(the) Peopleالْكِتٰبِ(of) the Bookاِلَّاbutلَیُؤْمِنَنَّsurely he believesبِهٖin himقَبْلَbeforeمَوْتِهٖ ۚhis deathوَ یَوْمَAnd (on the) Dayالْقِیٰمَةِ(of) the Resurrectionیَكُوْنُhe will beعَلَیْهِمْagainst themشَهِیْدًاۚa witness فَبِظُلْمٍThen for (the) wrongdoingمِّنَofالَّذِیْنَthose whoهَادُوْاwere JewsحَرَّمْنَاWe made unlawfulعَلَیْهِمْfor themطَیِّبٰتٍgood thingsاُحِلَّتْwhich had been lawfulلَهُمْfor themوَ بِصَدِّهِمْand for their hinderingعَنْfromسَبِیْلِ(the) wayاللّٰهِ(of) Allahكَثِیْرًاۙmany وَّ اَخْذِهِمُAnd for their takingالرِّبٰوا(of) [the] usuryوَ قَدْwhile certainlyنُهُوْاthey were forbiddenعَنْهُfrom itوَ اَكْلِهِمْand (for) their consumingاَمْوَالَwealthالنَّاسِ(of) the peopleبِالْبَاطِلِ ؕwrongfullyوَ اَعْتَدْنَاAnd We have preparedلِلْكٰفِرِیْنَfor the disbelieversمِنْهُمْamong themعَذَابًاa punishmentاَلِیْمًا painful لٰكِنِButالرّٰسِخُوْنَthe ones who are firmفِیinالْعِلْمِthe knowledgeمِنْهُمْamong themوَ الْمُؤْمِنُوْنَand the believersیُؤْمِنُوْنَbelieveبِمَاۤin whatاُنْزِلَ(is) revealedاِلَیْكَto youوَ مَاۤand whatاُنْزِلَwas revealedمِنْfromقَبْلِكَbefore youوَ الْمُقِیْمِیْنَAnd the ones who establishالصَّلٰوةَthe prayerوَ الْمُؤْتُوْنَand the ones who giveالزَّكٰوةَthe zakahوَ الْمُؤْمِنُوْنَand the ones who believeبِاللّٰهِin Allahوَ الْیَوْمِand the Dayالْاٰخِرِ ؕthe LastاُولٰٓىِٕكَthoseسَنُؤْتِیْهِمْWe will give themاَجْرًاa rewardعَظِیْمًا۠great
Translation of Verse 153-162

153. The People of the Book demand that you ˹O Prophet˺ bring down for them a revelation in writing from heaven. 231 They demanded what is even greater than this from Moses, saying, "Make Allah visible to us!" So a thunderbolt struck them for their wrongdoing. Then they took the calf for worship after receiving clear signs. Still We forgave them for that ˹after their repentance˺ and gave Moses compelling proof.

154. We raised the Mount over them ˹as a warning˺ for ˹breaking˺ their covenant and said, "Enter the gate ˹of Jerusalem˺ with humility." We also warned them, "Do not break the Sabbath," and took from them a firm covenant.

155. ˹They were condemned˺ for breaking their covenant, rejecting Allah's signs, killing the prophets unjustly, and for saying, "Our hearts are unreceptive!" 232 -it is Allah Who has sealed their hearts for their disbelief, so they do not believe except for a few-

156. and for their denial and outrageous accusation against Mary, 233

157. and for boasting, "We killed the Messiah, Jesus, son of Mary, the messenger of Allah." But they neither killed nor crucified him-it was only made to appear so. 234 Even those who argue for this ˹crucifixion˺ are in doubt. They have no knowledge whatsoever- only making assumptions. They certainly did not kill him.

158. Rather, Allah raised him up to Himself. And Allah is Almighty, All- Wise.

159. Every one of the People of the Book will definitely believe in him before his death. 235 And on the Day of Judgment Jesus will be a witness against them.

160. We forbade the Jews certain foods that had been lawful to them for their wrongdoing, and for hindering many from the Way of Allah,

161. taking interest despite its prohibition, and consuming people's wealth unjustly. We have prepared for the disbelievers among them a painful punishment.

162. But those of them well-grounded in knowledge, the faithful ˹who˺ believe in what has been revealed to you ˹O Prophet˺ and what was revealed before you-˹especially˺ those who establish prayer-and those who pay alms-tax and believe in Allah and the Last Day, to these ˹people˺ We will grant a great reward.


Commentary

231. i.e., they demanded the Quran to be revealed all at once in writing similar to the Tablets of Moses. This demand is refuted in 25:32.

232. Their hearts are unreceptive because they claim they have enough knowledge already.

233. i.e., they slandered Mary by claiming that she conceived Jesus through an illegal relationship.

234. The popular belief among Muslims is that a conspiracy was made to kill Jesus, Allah made the main culprit who betrayed Jesus look exactly like Jesus, then he was crucified in Jesus' place. Jesus was raised safe and sound to the heavens. Muslims also believe in the second coming of Jesus ( ﷺ ) .

235. Scholars disagree whether Jews and Christians will come to realize that Jesus is a prophet of Allah at the time of their death or before the death of Jesus after his second coming.