The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
اِنَّ Indeed الْمُنٰفِقِیْنَ the hypocrites یُخٰدِعُوْنَ (seek to) deceive اللّٰهَ Allah وَ هُوَ and (it is) He خَادِعُهُمْ ۚ who deceives them وَ اِذَا And when قَامُوْۤا they stand اِلَی for الصَّلٰوةِ the prayer قَامُوْا they stand كُسَالٰی ۙ lazily یُرَآءُوْنَ showing off النَّاسَ (to) the people وَ لَا and not یَذْكُرُوْنَ they remember اللّٰهَ Allah اِلَّا except قَلِیْلًاؗۙ a little مُّذَبْذَبِیْنَ Wavering بَیْنَ between ذٰلِكَ ۖۗ that لَاۤ not اِلٰی to هٰۤؤُلَآءِ these وَ لَاۤ and not اِلٰی to هٰۤؤُلَآءِ ؕ those وَ مَنْ And whoever یُّضْلِلِ has been lead astray اللّٰهُ (by) Allah فَلَنْ then never تَجِدَ you will find لَهٗ for him سَبِیْلًا a way یٰۤاَیُّهَا O you الَّذِیْنَ who اٰمَنُوْا believe[d] لَا (Do) not تَتَّخِذُوا take الْكٰفِرِیْنَ the disbelievers اَوْلِیَآءَ (as) allies مِنْ from دُوْنِ instead of الْمُؤْمِنِیْنَ ؕ the believers اَتُرِیْدُوْنَ Do you wish اَنْ that تَجْعَلُوْا you make لِلّٰهِ for Allah عَلَیْكُمْ against you سُلْطٰنًا an evidence مُّبِیْنًا clear اِنَّ Indeed الْمُنٰفِقِیْنَ the hypocrites فِی (will be) in الدَّرْكِ the depths الْاَسْفَلِ the lowest مِنَ of النَّارِ ۚ the Fire وَ لَنْ and never تَجِدَ you will find لَهُمْ for them نَصِیْرًاۙ any helper اِلَّا Except الَّذِیْنَ those who تَابُوْا repent وَ اَصْلَحُوْا and correct (themselves) وَ اعْتَصَمُوْا and hold fast بِاللّٰهِ to Allah وَ اَخْلَصُوْا and are sincere دِیْنَهُمْ (in) their religion لِلّٰهِ for Allah فَاُولٰٓىِٕكَ then those (will be) مَعَ with الْمُؤْمِنِیْنَ ؕ the believers وَ سَوْفَ And soon یُؤْتِ will be given اللّٰهُ (by) Allah الْمُؤْمِنِیْنَ the believers اَجْرًا a reward عَظِیْمًا great مَا What یَفْعَلُ would do اللّٰهُ Allah بِعَذَابِكُمْ by punishing you اِنْ if شَكَرْتُمْ you are grateful وَ اٰمَنْتُمْ ؕ and you believe وَ كَانَ And is اللّٰهُ Allah شَاكِرًا All-Appreciative عَلِیْمًا All-Knowing 4. An-Nisa Page 102 لَا (Does) not یُحِبُّ love اللّٰهُ Allah الْجَهْرَ the public mention بِالسُّوْٓءِ of [the] evil مِنَ [of] الْقَوْلِ [the] words اِلَّا except مَنْ (by the one) who ظُلِمَ ؕ has been wronged وَ كَانَ And is اللّٰهُ Allah سَمِیْعًا All-Hearing عَلِیْمًا All-Knowing اِنْ If تُبْدُوْا you disclose خَیْرًا a good اَوْ or تُخْفُوْهُ you conceal it اَوْ or تَعْفُوْا pardon عَنْ [of] سُوْٓءٍ an evil فَاِنَّ then indeed اللّٰهَ Allah كَانَ is عَفُوًّا Oft-Pardoning قَدِیْرًا All-Powerful اِنَّ Indeed الَّذِیْنَ those who یَكْفُرُوْنَ disbelieve بِاللّٰهِ in Allah وَ رُسُلِهٖ and His Messengers وَ یُرِیْدُوْنَ and they wish اَنْ that یُّفَرِّقُوْا they differentiate بَیْنَ between اللّٰهِ Allah وَ رُسُلِهٖ and His Messengers وَ یَقُوْلُوْنَ and they say نُؤْمِنُ We believe بِبَعْضٍ in some وَّ نَكْفُرُ and we disbelieve بِبَعْضٍ ۙ in others وَّ یُرِیْدُوْنَ And they wish اَنْ that یَّتَّخِذُوْا they take بَیْنَ between ذٰلِكَ that سَبِیْلًۙا a way اُولٰٓىِٕكَ Those هُمُ they الْكٰفِرُوْنَ (are) the disbelievers حَقًّا ۚ truly وَ اَعْتَدْنَا And We have prepared لِلْكٰفِرِیْنَ for the disbelievers عَذَابًا a punishment مُّهِیْنًا humiliating وَ الَّذِیْنَ And those who اٰمَنُوْا believe بِاللّٰهِ in Allah وَ رُسُلِهٖ and His Messengers وَ لَمْ and not یُفَرِّقُوْا they differentiate بَیْنَ between اَحَدٍ (any) one مِّنْهُمْ of them اُولٰٓىِٕكَ those سَوْفَ soon یُؤْتِیْهِمْ He will give them اُجُوْرَهُمْ ؕ their reward وَ كَانَ And is اللّٰهُ Allah غَفُوْرًا Oft-Forgiving رَّحِیْمًا۠ Most Merciful
142. Surely the hypocrites seek to deceive Allah, but He outwits them. When they stand up for prayer, they do it half-heartedly only to be seen by people-hardly remembering Allah at all.
143. Torn between belief and disbelief-belonging neither to these ˹believers˺ nor those ˹disbelievers˺. And whoever Allah leaves to stray, you will never find for them a way.
144. O believers! Do not take disbelievers as allies instead of the believers. Would you like to give Allah solid proof against yourselves?
145. Surely the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire- and you will never find for them any helper-
146. except those who repent, mend their ways, hold fast to Allah, and are sincere in their devotion to Allah; they will be with the believers. And Allah will grant the believers a great reward.
147. Why should Allah punish you if you are grateful and faithful? Allah is ever Appreciative, All-Knowing.
148. Allah does not like negative thoughts to be voiced-except by those who have been wronged. 229 Allah is All-Hearing, All-Knowing.
149. Whether you reveal or conceal a good or pardon an evil-surely Allah is Ever-Pardoning, Most Capable.
150. Surely those who deny Allah and His messengers and wish to make a distinction between Allah and His messengers, 230 saying, "We believe in some and disbelieve in others," desiring to forge a compromise,
151. they are indeed the true disbelievers. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
152. As for those who believe in Allah and His messengers-accepting all; rejecting none-He will surely give them their rewards. And Allah is All-Forgiving, Most Merciful.
229. i.e., Allah does not like talking about people behind their backs- except when someone who has been wronged seeks counselling or assistance from authorities.
230. By their claim that they believe in Allah but still reject some of His messengers.