The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
لَنْ Never یَّسْتَنْكِفَ will disdain الْمَسِیْحُ the Messiah اَنْ to یَّكُوْنَ be عَبْدًا a slave لِّلّٰهِ of Allah وَ لَا and not الْمَلٰٓىِٕكَةُ the Angels الْمُقَرَّبُوْنَ ؕ the ones who are near (to Allah) وَ مَنْ And whoever یَّسْتَنْكِفْ disdains عَنْ from عِبَادَتِهٖ His worship وَ یَسْتَكْبِرْ and is arrogant فَسَیَحْشُرُهُمْ then He will gather them اِلَیْهِ towards Him جَمِیْعًا all together فَاَمَّا Then as for الَّذِیْنَ those who اٰمَنُوْا believed وَ عَمِلُوا and did الصّٰلِحٰتِ the righteous deeds فَیُوَفِّیْهِمْ then He will give them in full اُجُوْرَهُمْ their reward وَ یَزِیْدُهُمْ and give them more مِّنْ from فَضْلِهٖ ۚ His Bounty وَ اَمَّا And as for الَّذِیْنَ those who اسْتَنْكَفُوْا disdained وَ اسْتَكْبَرُوْا and were arrogant فَیُعَذِّبُهُمْ then He will punish them عَذَابًا (with) a punishment اَلِیْمًا ۙ۬ painful وَّ لَا and not یَجِدُوْنَ will they find لَهُمْ for themselves مِّنْ from دُوْنِ besides اللّٰهِ Allah وَلِیًّا any protector وَّ لَا and not نَصِیْرًا any helper یٰۤاَیُّهَا O النَّاسُ mankind قَدْ Surely جَآءَكُمْ has come to you بُرْهَانٌ a convincing proof مِّنْ from رَّبِّكُمْ your Lord وَ اَنْزَلْنَاۤ and We (have) sent down اِلَیْكُمْ to you نُوْرًا a light مُّبِیْنًا clear فَاَمَّا So as for الَّذِیْنَ those who اٰمَنُوْا believed بِاللّٰهِ in Allah وَ اعْتَصَمُوْا and held fast بِهٖ to Him فَسَیُدْخِلُهُمْ then He will admit them فِیْ in رَحْمَةٍ Mercy مِّنْهُ from Himself وَ فَضْلٍ ۙ and Bounty وَّ یَهْدِیْهِمْ and will guide them اِلَیْهِ to Himself صِرَاطًا (on) a way مُّسْتَقِیْمًاؕ straight 4. An-Nisa Page 106 یَسْتَفْتُوْنَكَ ؕ They seek your ruling قُلِ Say اللّٰهُ Allah یُفْتِیْكُمْ gives you a ruling فِی concerning الْكَلٰلَةِ ؕ the Kalala اِنِ if امْرُؤٌا a man هَلَكَ died لَیْسَ (and) not لَهٗ he has وَلَدٌ a child وَّ لَهٗۤ and he has اُخْتٌ a sister فَلَهَا then for her نِصْفُ (is) a half مَا (of) what تَرَكَ ۚ he left وَ هُوَ And he یَرِثُهَاۤ will inherit from her اِنْ if لَّمْ not یَكُنْ is لَّهَا for her وَلَدٌ ؕ a child فَاِنْ But if كَانَتَا there were اثْنَتَیْنِ two females فَلَهُمَا then for them الثُّلُثٰنِ two thirds مِمَّا of what تَرَكَ ؕ he left وَ اِنْ But if كَانُوْۤا they were اِخْوَةً brothers and sisters رِّجَالًا men وَّ نِسَآءً and women فَلِلذَّكَرِ then the male will have مِثْلُ like حَظِّ share الْاُنْثَیَیْنِ ؕ (of) the two females یُبَیِّنُ makes clear اللّٰهُ Allah لَكُمْ to you اَنْ lest تَضِلُّوْا ؕ you go astray وَ اللّٰهُ And Allah بِكُلِّ of every شَیْءٍ thing عَلِیْمٌ۠ (is) All-Knower
172. The Messiah would never be too proud to be a servant of Allah, nor would the angels nearest to Allah. Those who are too proud and arrogant to worship Him will be brought before Him all together.
173. As for those who believe and do good, He will reward them in full and increase them out of His grace. But those who are too proud and arrogant, He will subject them to a painful punishment. And besides Allah they will find no protector or helper.
174. O humanity! There has come to you conclusive evidence from your Lord. And We have sent down to you a brilliant light.
175. As for those who believe in Allah and hold fast to Him, He will admit them into His mercy and grace and guide them to Himself through the Straight Path.
176. They ask you ˹for a ruling, O Prophet˺. Say, "Allah gives you a ruling regarding those who die without children or parents." If a man dies childless and leaves behind a sister, she will inherit one-half of his estate, whereas her brother will inherit all of her estate if she dies childless. If this person leaves behind two sisters, they together will inherit two-thirds of the estate. But if the deceased leaves male and female siblings, a male's share will be equal to that of two females. Allah makes ˹this˺ clear to you so you do not go astray. And Allah has ˹perfect˺ knowledge of all things. 239
239. This verse is placed at the end of the sûrah and not with similar verses at the beginning to connect the end of this sûrah with the next one or, according to Al-Fakhr Ar-Râzi, either to tie the end of the sûrah with its beginning for emphasis, as found in 20:2 and 124 as well as 23:1 and 117, or to emphasize Allah's knowledge, just like the first verse emphasizes His power.