The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
وَ اتَّخَذَ And took قَوْمُ (the) people مُوْسٰی (of) Musa مِنْۢ from بَعْدِهٖ after him مِنْ from حُلِیِّهِمْ their ornaments عِجْلًا a calf جَسَدًا an image لَّهٗ [for] it خُوَارٌ ؕ (had) a lowing sound اَلَمْ Did not یَرَوْا they see اَنَّهٗ that it لَا (could) not یُكَلِّمُهُمْ speak to them وَ لَا and not یَهْدِیْهِمْ guide them سَبِیْلًا ۘ (to) a way اِتَّخَذُوْهُ They took it (for worship) وَ كَانُوْا and they were ظٰلِمِیْنَ wrongdoers وَ لَمَّا And when سُقِطَ (it was made to) fall فِیْۤ into اَیْدِیْهِمْ their hands وَ رَاَوْا and they saw اَنَّهُمْ that they قَدْ (had) indeed ضَلُّوْا ۙ gone astray قَالُوْا they said لَىِٕنْ If لَّمْ not یَرْحَمْنَا has Mercy on us رَبُّنَا Our Lord وَ یَغْفِرْ and forgive لَنَا [for] us لَنَكُوْنَنَّ we will surely be مِنَ among الْخٰسِرِیْنَ the losers 7. Al-A'raf Page 169 وَ لَمَّا And when رَجَعَ returned مُوْسٰۤی Musa اِلٰی to قَوْمِهٖ his people غَضْبَانَ angry اَسِفًا ۙ and grieved قَالَ he said بِئْسَمَا Evil is what خَلَفْتُمُوْنِیْ you have done in my place مِنْۢ from بَعْدِیْ ۚ after me اَعَجِلْتُمْ Were you impatient اَمْرَ (over the) matter رَبِّكُمْ ۚ (of) your Lord وَ اَلْقَی And he cast down الْاَلْوَاحَ the tablets وَ اَخَذَ and seized بِرَاْسِ by head اَخِیْهِ his brother یَجُرُّهٗۤ dragging him اِلَیْهِ ؕ to himself قَالَ He said ابْنَ O son اُمَّ (of) my mother اِنَّ Indeed الْقَوْمَ the people اسْتَضْعَفُوْنِیْ considered me weak وَ كَادُوْا and were about (to) یَقْتُلُوْنَنِیْ ۖؗ kill me فَلَا So (let) not تُشْمِتْ rejoice بِیَ over me الْاَعْدَآءَ the enemies وَ لَا and (do) not تَجْعَلْنِیْ place me مَعَ with الْقَوْمِ the people الظّٰلِمِیْنَ (who are) wrongdoing قَالَ He said رَبِّ O my Lord اغْفِرْ Forgive لِیْ me وَ لِاَخِیْ and my brother وَ اَدْخِلْنَا and admit us فِیْ into رَحْمَتِكَ ۖؗ Your Mercy وَ اَنْتَ for You اَرْحَمُ (are) the Most Merciful الرّٰحِمِیْنَ۠ (of) the merciful
148. In the absence of Moses, his people made from their ˹golden˺ jewellery an idol of a calf that made a lowing sound. Did they not see that it could neither speak to them nor guide them to the ˹Right˺ Path? Still they took it as a god and were wrongdoers.
149. Later, when they were filled with remorse and realized they had gone astray, they cried, "If our Lord does not have mercy on us and forgive us, we will certainly be losers."
150. Upon Moses' return to his people, ˹totally˺ furious and sorrowful, he said, "What an evil thing you committed in my absence! Did you want to hasten your Lord's torment?" Then he threw down the Tablets and grabbed his brother by the hair, dragging him closer. Aaron pleaded, "O son of my mother! The people overpowered me and were about to kill me. So do not ˹humiliate me and˺ make my enemies rejoice, nor count me among the wrongdoing people."
151. Moses prayed, "My Lord! Forgive me and my brother! And admit us into Your mercy. You are the Most Merciful of the merciful."