The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
وَ اِذْ And when اَخَذَ (was) taken رَبُّكَ (by) your Lord مِنْۢ from بَنِیْۤ (the) Children اٰدَمَ (of) Adam مِنْ from ظُهُوْرِهِمْ their loins ذُرِّیَّتَهُمْ their descendants وَ اَشْهَدَهُمْ and made them testify عَلٰۤی over اَنْفُسِهِمْ themselves اَلَسْتُ Am I not بِرَبِّكُمْ ؕ your Lord قَالُوْا They said بَلٰی ۛۚ Yes شَهِدْنَا ۛۚ we have testified اَنْ Lest تَقُوْلُوْا you say یَوْمَ (on the) Day الْقِیٰمَةِ (of) the Resurrection اِنَّا Indeed كُنَّا we were عَنْ about هٰذَا this غٰفِلِیْنَۙ unaware اَوْ Or تَقُوْلُوْۤا you say اِنَّمَاۤ Only اَشْرَكَ partners (were) associated (with Allah) اٰبَآؤُنَا (by) our forefathers مِنْ from قَبْلُ before (us) وَ كُنَّا and we are ذُرِّیَّةً descendants مِّنْۢ from بَعْدِهِمْ ۚ after them اَفَتُهْلِكُنَا So will You destroy us بِمَا for what فَعَلَ did الْمُبْطِلُوْنَ the falsifiers وَ كَذٰلِكَ And thus نُفَصِّلُ We explain الْاٰیٰتِ the Verses وَ لَعَلَّهُمْ so that they may یَرْجِعُوْنَ return وَ اتْلُ And recite عَلَیْهِمْ to them نَبَاَ (the) story الَّذِیْۤ (of the) one whom اٰتَیْنٰهُ We gave [him] اٰیٰتِنَا Our Verses فَانْسَلَخَ but he detached مِنْهَا [from] them فَاَتْبَعَهُ so followed him الشَّیْطٰنُ the Shaitaan فَكَانَ and he became مِنَ of الْغٰوِیْنَ those gone astray وَ لَوْ And if شِئْنَا We willed لَرَفَعْنٰهُ surely We (could) have raised him بِهَا with these وَ لٰكِنَّهٗۤ [and] but he اَخْلَدَ adhered اِلَی to الْاَرْضِ the earth وَ اتَّبَعَ and followed هَوٰىهُ ۚ his (vain) desires فَمَثَلُهٗ So his example كَمَثَلِ (is) like (the) example الْكَلْبِ ۚ (of) the dog اِنْ if تَحْمِلْ you attack عَلَیْهِ [on] him یَلْهَثْ he lolls out his tongue اَوْ or تَتْرُكْهُ if you leave him یَلْهَثْ ؕ he lolls out his tongue ذٰلِكَ That مَثَلُ (is the) example الْقَوْمِ (of) the people الَّذِیْنَ who كَذَّبُوْا denied بِاٰیٰتِنَا ۚ [in] Our Signs فَاقْصُصِ So relate الْقَصَصَ the story لَعَلَّهُمْ so that they may یَتَفَكَّرُوْنَ reflect سَآءَ Evil مَثَلَا (as) an example لْقَوْمُ (are) the people الَّذِیْنَ those who كَذَّبُوْا denied بِاٰیٰتِنَا Our Signs وَ اَنْفُسَهُمْ and themselves كَانُوْا they used to یَظْلِمُوْنَ wrong مَنْ Whoever یَّهْدِ (is) guided اللّٰهُ (by) Allah فَهُوَ then he الْمُهْتَدِیْ ۚ (is) the guided one وَ مَنْ while whoever یُّضْلِلْ He lets go astray فَاُولٰٓىِٕكَ then those هُمُ [they] الْخٰسِرُوْنَ (are) the losers 7. Al-A'raf Page 174 وَ لَقَدْ And certainly ذَرَاْنَا We have created لِجَهَنَّمَ for Hell كَثِیْرًا many مِّنَ of الْجِنِّ the jinn وَ الْاِنْسِ ۖؗ and men لَهُمْ For them قُلُوْبٌ (are) hearts لَّا (but) not یَفْقَهُوْنَ they understand بِهَا ؗ with them وَ لَهُمْ and for them اَعْیُنٌ (are) eyes لَّا (but) not یُبْصِرُوْنَ they see بِهَا ؗ with them وَ لَهُمْ and for them اٰذَانٌ (are) ears لَّا (but) not یَسْمَعُوْنَ they hear بِهَا ؕ with them اُولٰٓىِٕكَ Those كَالْاَنْعَامِ (are) like cattle بَلْ nay هُمْ they اَضَلُّ ؕ (are) more astray اُولٰٓىِٕكَ Those هُمُ they الْغٰفِلُوْنَ (are) the heedless وَ لِلّٰهِ And for Allah الْاَسْمَآءُ (are) the names الْحُسْنٰی the most beautiful فَادْعُوْهُ so invoke Him بِهَا ۪ by them وَ ذَرُوا And leave الَّذِیْنَ those who یُلْحِدُوْنَ deviate فِیْۤ concerning اَسْمَآىِٕهٖ ؕ His names سَیُجْزَوْنَ They will be recompensed مَا for what كَانُوْا they used to یَعْمَلُوْنَ do وَ مِمَّنْ And of (those) whom خَلَقْنَاۤ We have created اُمَّةٌ (is) a nation یَّهْدُوْنَ who guides بِالْحَقِّ with the truth وَ بِهٖ and thereby یَعْدِلُوْنَ۠ they establish justice
172. And ˹remember˺ when your Lord brought forth from the loins of the children of Adam their descendants and had them testify regarding themselves. ˹Allah asked,˺ "Am I not your Lord?" They replied, "Yes, You are! We testify." ˹He cautioned,˺ "Now you have no right to say on Judgment Day, 'We were not aware of this.'
173. Nor say, 'It was our forefathers who had associated others ˹with Allah in worship˺ and we, as their descendants, followed in their footsteps. Will you then destroy us for the falsehood they invented?'"
174. This is how We make our signs clear, so perhaps they will return ˹to the Right Path˺.
175. And relate to them ˹O Prophet˺ the story of the one to whom We gave Our signs, but he abandoned them, so Satan took hold of him, and he became a deviant.
176. If We had willed, We would have elevated him with Our signs, but he clung to this life-following his evil desires. His example is that of a dog: if you chase it away, it pants, and if you leave it, it ˹still˺ pants. This is the example of the people who deny Our signs. 334 So narrate ˹to them˺ stories ˹of the past˺, so perhaps they will reflect.
177. What an evil example of those who denied Our signs! They ˹only˺ wronged their own souls.
178. Whoever Allah guides is truly guided. And whoever He leaves to stray, they are the ˹true˺ losers.
179. Indeed, We have destined many jinn and humans for Hell. They have hearts they do not understand with, eyes they do not see with, and ears they do not hear with. They are like cattle. In fact, they are even less guided! Such ˹people˺ are ˹entirely˺ heedless.
180. Allah has the Most Beautiful Names. So call upon Him by them, and keep away from those who abuse His Names. 335 They will be punished for what they used to do.
181. And among those We created is a group that guides with the truth and establishes justice accordingly.
334. Regardless of whether they are warned or not, still they will not believe.
335. Those who twist Allah's Names then use them to call false gods. For example, Allât , a name of one of the idols was derived from Allah (the One God), Al- ' Uzza was derived from Al- ' Azîz (the Almighty), and Manât was derived from Al-Mannân (the Bestower).