The Clear Quran
Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa KhattabQuran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri
Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
وَ اِلٰی And to ثَمُوْدَ Thamud اَخَاهُمْ (We sent) their brother صٰلِحًا ۘ Salih قَالَ He said یٰقَوْمِ O my people اعْبُدُوا Worship اللّٰهَ Allah مَا not لَكُمْ for you مِّنْ any اِلٰهٍ god غَیْرُهٗ ؕ other than Him قَدْ Verily جَآءَتْكُمْ has come to you بَیِّنَةٌ a clear proof مِّنْ from رَّبِّكُمْ ؕ your Lord هٰذِهٖ This نَاقَةُ (is) a she-camel اللّٰهِ (of) Allah لَكُمْ (it is) for you اٰیَةً a Sign فَذَرُوْهَا So you leave her تَاْكُلْ (to) eat فِیْۤ on اَرْضِ (the) earth اللّٰهِ (of) Allah وَ لَا and (do) not تَمَسُّوْهَا touch her بِسُوْٓءٍ with harm فَیَاْخُذَكُمْ lest seizes you عَذَابٌ a punishment اَلِیْمٌ painful 7. Al-A'raf Page 160 وَ اذْكُرُوْۤا And remember اِذْ when جَعَلَكُمْ He made you خُلَفَآءَ successors مِنْۢ from بَعْدِ after عَادٍ Aad وَّ بَوَّاَكُمْ and settled you فِی in الْاَرْضِ the earth تَتَّخِذُوْنَ You take مِنْ from سُهُوْلِهَا its plains قُصُوْرًا palaces وَّ تَنْحِتُوْنَ and you carve out الْجِبَالَ the mountains بُیُوْتًا ۚ (as) homes فَاذْكُرُوْۤا So remember اٰلَآءَ (the) Bounties اللّٰهِ (of) Allah وَ لَا and (do) not تَعْثَوْا act wickedly فِی in الْاَرْضِ (the) earth مُفْسِدِیْنَ spreading corruption قَالَ Said الْمَلَاُ the chiefs الَّذِیْنَ (of) those who اسْتَكْبَرُوْا were arrogant مِنْ among قَوْمِهٖ his people لِلَّذِیْنَ to those who اسْتُضْعِفُوْا were oppressed لِمَنْ [to] those who اٰمَنَ believed مِنْهُمْ among them اَتَعْلَمُوْنَ Do you know اَنَّ that صٰلِحًا Salih مُّرْسَلٌ (is the) one sent مِّنْ from رَّبِّهٖ ؕ his Lord قَالُوْۤا They said اِنَّا Indeed we بِمَاۤ in what اُرْسِلَ he has been sent بِهٖ with [it] مُؤْمِنُوْنَ (are) believers قَالَ Said الَّذِیْنَ those who اسْتَكْبَرُوْۤا were arrogant اِنَّا Indeed we بِالَّذِیْۤ in that which اٰمَنْتُمْ you believe بِهٖ in it كٰفِرُوْنَ (are) disbelievers فَعَقَرُوا Then they hamstrung النَّاقَةَ the she-camel وَ عَتَوْا and (were) insolent عَنْ towards اَمْرِ (the) command رَبِّهِمْ (of) their Lord وَ قَالُوْا and they said یٰصٰلِحُ O Salih ائْتِنَا Bring us بِمَا what تَعِدُنَاۤ you promise us اِنْ if كُنْتَ you are مِنَ of الْمُرْسَلِیْنَ the Messengers فَاَخَذَتْهُمُ So seized them الرَّجْفَةُ the earthquake فَاَصْبَحُوْا then they became فِیْ in دَارِهِمْ their homes جٰثِمِیْنَ fallen prone فَتَوَلّٰی So he turned away عَنْهُمْ from them وَ قَالَ and he said یٰقَوْمِ O my people! لَقَدْ Verily اَبْلَغْتُكُمْ I have conveyed to you رِسَالَةَ (the) Message رَبِّیْ (of) my Lord وَ نَصَحْتُ and [I] advised لَكُمْ [to] you وَ لٰكِنْ but لَّا not تُحِبُّوْنَ you like النّٰصِحِیْنَ the advisers وَ لُوْطًا And Lut اِذْ when قَالَ he said لِقَوْمِهٖۤ to his people اَتَاْتُوْنَ Do you commit الْفَاحِشَةَ (such) immorality مَا not سَبَقَكُمْ has preceded you بِهَا therein مِنْ any اَحَدٍ one مِّنَ of الْعٰلَمِیْنَ the worlds اِنَّكُمْ Indeed, you لَتَاْتُوْنَ you approach الرِّجَالَ the men شَهْوَةً lustfully مِّنْ from دُوْنِ instead of النِّسَآءِ ؕ the women بَلْ Nay اَنْتُمْ you قَوْمٌ (are) a people مُّسْرِفُوْنَ (who) commit excesses 7. Al-A'raf Page 161 وَ مَا And not كَانَ was جَوَابَ (the) answer قَوْمِهٖۤ (of) his people اِلَّاۤ except اَنْ that قَالُوْۤا they said اَخْرِجُوْهُمْ Drive them out مِّنْ of قَرْیَتِكُمْ ۚ your town اِنَّهُمْ Indeed they اُنَاسٌ (are) people یَّتَطَهَّرُوْنَ who keep themselves pure فَاَنْجَیْنٰهُ So We saved him وَ اَهْلَهٗۤ and his family اِلَّا except امْرَاَتَهٗ ۖؗ his wife كَانَتْ she was مِنَ of الْغٰبِرِیْنَ those who stayed behind وَ اَمْطَرْنَا And We showered عَلَیْهِمْ upon them مَّطَرًا ؕ a rain فَانْظُرْ So see كَیْفَ how كَانَ was عَاقِبَةُ (the) end الْمُجْرِمِیْنَ۠ (of) the criminals
73. And to the people of Thamûd We sent their brother Ṣâliḥ. He said, "O my people! Worship Allah-you have no other god except Him. A clear proof has come to you from your Lord: this is Allah's she-camel as a sign to you. So leave her to graze ˹freely˺ on Allah's land and do not harm her, or else you will be overcome by a painful punishment.
74. Remember when He made you successors after 'Âd and established you in the land-˹and˺ you built palaces on its plains and carved homes into mountains. So remember Allah's favours, and do not go about spreading corruption in the land."
75. The arrogant chiefs of his people asked the lowly who believed among them, "Are you certain that Ṣâliḥ has been sent by his Lord?" They replied, "We certainly believe in what he has been sent with."
76. The arrogant said, "We surely reject what you believe in."
77. Then they killed the she-camel-defying their Lord's command-and challenged ˹Ṣâliḥ˺, "Bring us what you threaten us with, if you are ˹truly˺ one of the messengers."
78. Then an ˹overwhelming˺ earthquake struck them, and they fell lifeless in their homes.
79. So he turned away from them, saying, "O my people! Surely I conveyed to you my Lord's message and gave you ˹sincere˺ advice, but you do not like ˹sincere˺ advisors."
80. And ˹remember˺ when Lot scolded ˹the men of˺ his people, ˹saying,˺ "Do you commit a shameful deed that no man has ever done before?
81. You lust after men instead of women! You are certainly transgressors."
82. But his people's only response was to say, "Expel them from your land! They are a people who wish to remain chaste!"
83. So We saved him and his family except his wife, who was one of the doomed.
84. We poured upon them a rain ˹of brimstone˺. See what was the end of the wicked!