Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 2. Al-Baqarah
Verses [Section]: 1-7[1], 8-20 [2], 21-29 [3], 30-39 [4], 40-46 [5], 47-59 [6], 60-61 [7], 62-71 [8], 72-82 [9], 83-86 [10], 87-96 [11], 97-103 [12], 104-112 [13], 113-121 [14], 122-129 [15], 130-141 [16], 142-147 [17], 148-151 [18], 152-163 [19], 164-167 [20], 168-176 [21], 177-182 [22], 183-188 [23], 189-196 [24], 197-210 [25], 211-216 [26], 217-221 [27], 222-228 [28], 229-231 [29], 232-235 [30], 236-242 [31], 243-248 [32], 249-253 [33], 254-257 [34], 258-260 [35], 261-266 [36], 267-273 [37], 274-281 [38], 282-283 [39], 284-286 [40]

Quran Text of Verse 152-163
فَاذْكُرُوْنِیْۤSo remember MeاَذْكُرْكُمْI will remember youوَ اشْكُرُوْاand be gratefulلِیْto Meوَ لَاand (do) notتَكْفُرُوْنِ۠(be) ungrateful to Me یٰۤاَیُّهَاO youالَّذِیْنَwhoاٰمَنُواbelieve[d]!اسْتَعِیْنُوْاSeek helpبِالصَّبْرِthrough patienceوَ الصَّلٰوةِ ؕand the prayerاِنَّIndeedاللّٰهَAllahمَعَ(is) withالصّٰبِرِیْنَ the patient ones 2. Al-Baqarah Page 24وَ لَاAnd (do) notتَقُوْلُوْاsayلِمَنْfor (the ones) whoیُّقْتَلُare slainفِیْinسَبِیْلِ(the) wayاللّٰهِ(of) Allahاَمْوَاتٌ ؕ(They are) deadبَلْNayاَحْیَآءٌ(they are) aliveوَّ لٰكِنْ[and] butلَّاyou (do) notتَشْعُرُوْنَ perceive وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْAnd surely We will test youبِشَیْءٍwith somethingمِّنَofالْخَوْفِ[the] fearوَ الْجُوْعِand [the] hungerوَ نَقْصٍand lossمِّنَofالْاَمْوَالِ[the] wealthوَ الْاَنْفُسِand [the] livesوَ الثَّمَرٰتِ ؕand [the] fruitsوَ بَشِّرِbut give good newsالصّٰبِرِیْنَۙ(to) the patient ones الَّذِیْنَThose whoاِذَاۤwhenاَصَابَتْهُمْstrikes themمُّصِیْبَةٌ ۙa misfortuneقَالُوْۤاthey sayاِنَّاIndeed, weلِلّٰهِbelong to Allahوَ اِنَّاۤand indeed weاِلَیْهِtowards Himرٰجِعُوْنَؕwill return اُولٰٓىِٕكَThoseعَلَیْهِمْon themصَلَوٰتٌ(are) blessingsمِّنْfromرَّبِّهِمْtheir Lordوَرَحْمَةٌ ۫and Mercyوَ اُولٰٓىِٕكَAnd thoseهُمُ[they]الْمُهْتَدُوْنَ (are) the guided ones اِنَّIndeedالصَّفَاthe Safaوَ الْمَرْوَةَand the Marwahمِنْ(are) fromشَعَآىِٕرِ(the) symbolsاللّٰهِ ۚ(of) AllahفَمَنْSo whoeverحَجَّperforms Hajjالْبَیْتَ(of) the Houseاَوِorاعْتَمَرَperforms Umrahفَلَاso noجُنَاحَblameعَلَیْهِon himاَنْthatیَّطَّوَّفَhe walksبِهِمَا ؕbetween [both of] themوَ مَنْAnd whoeverتَطَوَّعَvoluntarily doesخَیْرًا ۙgoodفَاِنَّthen indeedاللّٰهَAllahشَاكِرٌ(is) All-Appreciativeعَلِیْمٌ All-Knowing اِنَّIndeedالَّذِیْنَthose whoیَكْتُمُوْنَconcealمَاۤwhatاَنْزَلْنَاWe revealedمِنَofالْبَیِّنٰتِthe clear proofsوَ الْهُدٰیand the Guidanceمِنْۢfromبَعْدِafterمَا[what]بَیَّنّٰهُWe made clearلِلنَّاسِto the peopleفِیinالْكِتٰبِ ۙthe Bookاُولٰٓىِٕكَthoseیَلْعَنُهُمُcurses themاللّٰهُAllahوَ یَلْعَنُهُمُand curse themاللّٰعِنُوْنَۙthe ones who curse اِلَّاExceptالَّذِیْنَthoseتَابُوْاwho repent[ed]وَ اَصْلَحُوْاand reform[ed]وَ بَیَّنُوْاand openly declar[ed]فَاُولٰٓىِٕكَThen thoseاَتُوْبُI will accept repentanceعَلَیْهِمْ ۚfrom themوَ اَنَاand I (am)التَّوَّابُthe Acceptor of Repentanceالرَّحِیْمُ the Most Merciful اِنَّIndeedالَّذِیْنَthose whoكَفَرُوْاdisbelieve[d]وَ مَاتُوْاand die[d]وَ هُمْwhile theyكُفَّارٌ(were) disbelieversاُولٰٓىِٕكَthoseعَلَیْهِمْon themلَعْنَةُ(is the) curseاللّٰهِ(of) Allahوَ الْمَلٰٓىِٕكَةِand the Angelsوَ النَّاسِand the mankindاَجْمَعِیْنَۙall together خٰلِدِیْنَ(Will) abide foreverفِیْهَا ۚin itلَاNotیُخَفَّفُwill be lightenedعَنْهُمُfor themالْعَذَابُthe punishmentوَ لَاand notهُمْtheyیُنْظَرُوْنَ will be reprieved وَ اِلٰهُكُمْAnd your Godاِلٰهٌ(is) Godوَّاحِدٌ ۚone (only)لَاۤ(there is) noاِلٰهَgodاِلَّاexceptهُوَHimالرَّحْمٰنُthe Most Graciousالرَّحِیْمُ۠the Most Merciful
Translation of Verse 152-163

152. remember Me; I will remember you. And thank Me, and never be ungrateful.

153. O believers! Seek comfort in patience and prayer. Allah is truly with those who are patient.

154. Never say that those martyred in the cause of Allah are dead-in fact, they are alive! But you do not perceive it.

155. We will certainly test you with a touch of fear and famine and loss of property, life, and crops. Give good news to those who patiently endure-

156. who, when faced with a disaster, say, "Surely to Allah we belong and to Him we will ˹all˺ return."

157. They are the ones who will receive Allah's blessings and mercy. And it is they who are ˹rightly˺ guided.

158. Indeed, ˹the hills of˺ Ṣafa and Marwah 52 are among the symbols of Allah. So whoever performs the pilgrimage or minor pilgrimage, 53 let them walk between ˹the two hills˺. And whoever does good willingly, Allah is truly Appreciative, All-Knowing.

159. Those who hide the clear proofs and guidance that We have revealed-after We made it clear for humanity in the Book-will be condemned by Allah and ˹all˺ those who condemn.

160. As for those who repent, mend their ways, and let the truth be known, they are the ones to whom I will turn ˹in forgiveness˺, for I am the Accepter of Repentance, Most Merciful.

161. Surely those who disbelieve and die as disbelievers are condemned by Allah, the angels, and all of humanity.

162. They will be in Hell forever. Their punishment will not be lightened, nor will they be delayed ˹from it˺.

163. Your God is ˹only˺ One God. There is no god ˹worthy of worship˺ except Him-the Most Compassionate, Most Merciful.


Commentary

52. Ṣafa and Marwah are two hills near the Ka'bah in Mecca.

53. Known as ḥajj and 'umrah to the Sacred Mosque in Mecca.