Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 2. Al-Baqarah
Verses [Section]: 1-7[1], 8-20 [2], 21-29 [3], 30-39 [4], 40-46 [5], 47-59 [6], 60-61 [7], 62-71 [8], 72-82 [9], 83-86 [10], 87-96 [11], 97-103 [12], 104-112 [13], 113-121 [14], 122-129 [15], 130-141 [16], 142-147 [17], 148-151 [18], 152-163 [19], 164-167 [20], 168-176 [21], 177-182 [22], 183-188 [23], 189-196 [24], 197-210 [25], 211-216 [26], 217-221 [27], 222-228 [28], 229-231 [29], 232-235 [30], 236-242 [31], 243-248 [32], 249-253 [33], 254-257 [34], 258-260 [35], 261-266 [36], 267-273 [37], 274-281 [38], 282-283 [39], 284-286 [40]

Quran Text of Verse 261-266
مَثَلُExampleالَّذِیْنَ(of) those whoیُنْفِقُوْنَspendاَمْوَالَهُمْtheir wealthفِیْinسَبِیْلِ(the) wayاللّٰهِ(of) Allahكَمَثَلِ(is) likeحَبَّةٍa grainاَنْۢبَتَتْwhich growsسَبْعَsevenسَنَابِلَearsفِیْinكُلِّeachسُنْۢبُلَةٍearمِّائَةُhundredحَبَّةٍ ؕgrain(s)وَ اللّٰهُAnd Allahیُضٰعِفُgives manifoldلِمَنْto whomیَّشَآءُ ؕHe willsوَ اللّٰهُAnd Allahوَاسِعٌ(is) All-Encompassingعَلِیْمٌ All-Knowing اَلَّذِیْنَThose whoیُنْفِقُوْنَspendاَمْوَالَهُمْtheir wealthفِیْinسَبِیْلِ(the) wayاللّٰهِ(of) Allahثُمَّthenلَاnotیُتْبِعُوْنَthey followمَاۤwhatاَنْفَقُوْاthey spendمَنًّا(with) reminders of generosityوَّ لَاۤand notاَذًی ۙhurtلَّهُمْfor themاَجْرُهُمْtheir rewardعِنْدَ(is) withرَبِّهِمْ ۚtheir Lordوَ لَاand (there will be) noخَوْفٌfearعَلَیْهِمْon themوَ لَاand notهُمْtheyیَحْزَنُوْنَ will grieve قَوْلٌA wordمَّعْرُوْفٌkindوَّ مَغْفِرَةٌand (seeking) forgivenessخَیْرٌ(are) betterمِّنْthanصَدَقَةٍa charityیَّتْبَعُهَاۤfollowed [it]اَذًی ؕ(by) hurtوَ اللّٰهُAnd Allahغَنِیٌّ(is) All-Sufficientحَلِیْمٌ All-Forbearing یٰۤاَیُّهَاO youالَّذِیْنَwhoاٰمَنُوْاbelieve[d]!لَا(Do) notتُبْطِلُوْاrender in vainصَدَقٰتِكُمْyour charitiesبِالْمَنِّwith reminders (of it)وَ الْاَذٰی ۙor [the] hurtكَالَّذِیْlike the one whoیُنْفِقُspendsمَالَهٗhis wealthرِئَآءَ(to) be seenالنَّاسِ(by) the peopleوَ لَاand (does) notیُؤْمِنُbelieveبِاللّٰهِin Allahوَ الْیَوْمِand the Dayالْاٰخِرِ ؕ[the] LastفَمَثَلُهٗThen his exampleكَمَثَلِ(is) likeصَفْوَانٍ(that of a) smooth rockعَلَیْهِupon itتُرَابٌ(is) dustفَاَصَابَهٗthen fell on itوَابِلٌheavy rainفَتَرَكَهٗthen left itصَلْدًا ؕbareلَاNotیَقْدِرُوْنَthey have controlعَلٰیonشَیْءٍanythingمِّمَّاof whatكَسَبُوْا ؕthey (have) earnedوَ اللّٰهُAnd Allahلَا(does) notیَهْدِیguideالْقَوْمَthe peopleالْكٰفِرِیْنَ [the] disbelieving 2. Al-Baqarah Page 45وَ مَثَلُAnd (the) exampleالَّذِیْنَ(of) those whoیُنْفِقُوْنَspendاَمْوَالَهُمُtheir wealthابْتِغَآءَseekingمَرْضَاتِ(the) pleasureاللّٰهِ(of) Allahوَ تَثْبِیْتًاand certaintyمِّنْfromاَنْفُسِهِمْtheir (inner) soulsكَمَثَلِ(is) likeجَنَّةٍۭa gardenبِرَبْوَةٍon a heightاَصَابَهَاfell on itوَابِلٌheavy rainفَاٰتَتْso it yieldedاُكُلَهَاits harvestضِعْفَیْنِ ۚdoubleفَاِنْThen ifلَّمْ(does) notیُصِبْهَاfall (on) itوَابِلٌheavy rainفَطَلٌّ ؕthen a drizzleوَ اللّٰهُAnd Allahبِمَاof whatتَعْمَلُوْنَyou doبَصِیْرٌ (is) All-Seer اَیَوَدُّWould likeاَحَدُكُمْany of youاَنْthatتَكُوْنَit beلَهٗfor himجَنَّةٌa gardenمِّنْofنَّخِیْلٍdate-palmsوَّ اَعْنَابٍand grapevinesتَجْرِیْflowingمِنْ[from]تَحْتِهَاunderneath itالْاَنْهٰرُ ۙthe riversلَهٗfor himفِیْهَاin itمِنْofكُلِّall (kinds)الثَّمَرٰتِ ۙ(of) [the] fruitsوَ اَصَابَهُand strikes himالْكِبَرُ[the] old ageوَ لَهٗand [for] hisذُرِّیَّةٌchildrenضُعَفَآءُ ۪ۖ(are) weakفَاَصَابَهَاۤthen falls on itاِعْصَارٌwhirlwindفِیْهِin itنَارٌ(is) fireفَاحْتَرَقَتْ ؕthen it is burntكَذٰلِكَThusیُبَیِّنُmakes clearاللّٰهُAllahلَكُمُfor youالْاٰیٰتِ(His) Signsلَعَلَّكُمْso that you mayتَتَفَكَّرُوْنَ۠ponder
Translation of Verse 261-266

261. The example of those who spend their wealth in the cause of Allah is that of a grain that sprouts into seven ears, each bearing one hundred grains. And Allah multiplies ˹the reward even more˺ to whoever He wills. For Allah is All-Bountiful, All-Knowing.

262. Those who spend their wealth in the cause of Allah and do not follow their charity with reminders of their generosity or hurtful words -they will get their reward from their Lord, and there will be no fear for them, nor will they grieve.

263. Kind words and forgiveness are better than charity followed by injury. And Allah is Self-Sufficient, Most Forbearing.

264. O believers! Do not waste your charity with reminders ˹of your generosity˺ or hurtful words, like those who donate their wealth just to show off and do not believe in Allah or the Last Day. Their example is that of a hard barren rock covered with a thin layer of soil hit by a strong rain-leaving it just a bare stone. Such people are unable to preserve the reward of their charity. Allah does not guide ˹such˺ disbelieving people.

265. And the example of those who donate their wealth, seeking Allah's pleasure and believing the reward is certain, 115 is that of a garden on a fertile hill: when heavy rain falls, it yields up twice its normal produce. If no heavy rain falls, a drizzle is sufficient. And Allah is All-Seeing of what you do.

266. Would any of you wish to have a garden with palm trees, grapevines, and all kinds of fruits with rivers flowing underneath and as they grow very old with dependent children, a fiery whirlwind hits the garden, burning it all up? This is how Allah makes His revelations clear to you, so perhaps you will reflect.


Commentary

115. It could also mean "... seeking Allah's pleasure and proving their sincerity."