Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 2. Al-Baqarah
Verses [Section]: 1-7[1], 8-20 [2], 21-29 [3], 30-39 [4], 40-46 [5], 47-59 [6], 60-61 [7], 62-71 [8], 72-82 [9], 83-86 [10], 87-96 [11], 97-103 [12], 104-112 [13], 113-121 [14], 122-129 [15], 130-141 [16], 142-147 [17], 148-151 [18], 152-163 [19], 164-167 [20], 168-176 [21], 177-182 [22], 183-188 [23], 189-196 [24], 197-210 [25], 211-216 [26], 217-221 [27], 222-228 [28], 229-231 [29], 232-235 [30], 236-242 [31], 243-248 [32], 249-253 [33], 254-257 [34], 258-260 [35], 261-266 [36], 267-273 [37], 274-281 [38], 282-283 [39], 284-286 [40]

Quran Text of Verse 211-216
2. Al-Baqarah Page 33سَلْAskبَنِیْۤ(the) Childrenاِسْرَآءِیْلَ(of) Israelكَمْhow manyاٰتَیْنٰهُمْWe gave themمِّنْofاٰیَةٍۭ(the) Sign(s)بَیِّنَةٍ ؕclearوَ مَنْAnd whoeverیُّبَدِّلْchangesنِعْمَةَFavorاللّٰهِ(of) Allahمِنْۢfromبَعْدِafterمَا[what]جَآءَتْهُit (has) come to himفَاِنَّthen indeedاللّٰهَAllahشَدِیْدُ(is) severeالْعِقَابِ in [the] chastising زُیِّنَBeautifiedلِلَّذِیْنَfor those whoكَفَرُواdisbelieve[d]الْحَیٰوةُ(is) the lifeالدُّنْیَا(of) the worldوَ یَسْخَرُوْنَand they ridiculeمِنَ[of]الَّذِیْنَthose whoاٰمَنُوْا ۘbelieve[d]وَ الَّذِیْنَAnd those whoاتَّقَوْاfear (Allah)فَوْقَهُمْ(they will be) above themیَوْمَ(on the) Dayالْقِیٰمَةِ ؕ(of) Resurrectionوَ اللّٰهُAnd AllahیَرْزُقُprovidesمَنْwhomیَّشَآءُHe willsبِغَیْرِwithoutحِسَابٍ measure كَانَWasالنَّاسُmankindاُمَّةًa communityوَّاحِدَةً ۫singleفَبَعَثَthen raised upاللّٰهُAllahالنَّبِیّٖنَ[the] Prophetsمُبَشِّرِیْنَ(as) bearers of glad tidingsوَ مُنْذِرِیْنَ ۪and (as) warnersوَ اَنْزَلَand sent downمَعَهُمُwith themالْكِتٰبَthe Bookبِالْحَقِّin [the] truthلِیَحْكُمَto judgeبَیْنَbetweenالنَّاسِ[the] peopleفِیْمَاin whatاخْتَلَفُوْاthey differedفِیْهِ ؕ[in it]وَ مَاAnd (did) notاخْتَلَفَdiffer[ed]فِیْهِin itاِلَّاexceptالَّذِیْنَthose whoاُوْتُوْهُwere given itمِنْۢfromبَعْدِafterمَا[what]جَآءَتْهُمُcame to themالْبَیِّنٰتُthe clear proofsبَغْیًۢا(out of) jealousyبَیْنَهُمْ ۚamong themselvesفَهَدَیAnd guidedاللّٰهُAllahالَّذِیْنَthose whoاٰمَنُوْاbelieve[d]لِمَاregarding whatاخْتَلَفُوْاthey differedفِیْهِ[in it]مِنَofالْحَقِّthe Truthبِاِذْنِهٖ ؕwith His permissionوَ اللّٰهُAnd AllahیَهْدِیْguidesمَنْwhomیَّشَآءُHe willsاِلٰیtoصِرَاطٍa pathمُّسْتَقِیْمٍ straight اَمْOrحَسِبْتُمْ(do) you thinkاَنْthatتَدْخُلُواyou will enterالْجَنَّةَParadiseوَ لَمَّاwhile notیَاْتِكُمْ(has) come to youمَّثَلُlike (came to)الَّذِیْنَthose whoخَلَوْاpassed awayمِنْfromقَبْلِكُمْ ؕbefore youمَسَّتْهُمُTouched themالْبَاْسَآءُ[the] adversityوَ الضَّرَّآءُand [the] hardshipوَ زُلْزِلُوْاand they were shakenحَتّٰیuntilیَقُوْلَsaidالرَّسُوْلُthe Messengerوَ الَّذِیْنَand those whoاٰمَنُوْاbelievedمَعَهٗwith himمَتٰیWhenنَصْرُ[will] (the) helpاللّٰهِ ؕ(of) Allah (come)اَلَاۤUnquestionablyاِنَّ[Indeed]نَصْرَhelpاللّٰهِ(of) Allahقَرِیْبٌ (is) near یَسْـَٔلُوْنَكَThey ask youمَا ذَاwhatیُنْفِقُوْنَ ؕ۬they (should) spendقُلْSayمَاۤWhateverاَنْفَقْتُمْyou spendمِّنْofخَیْرٍgoodفَلِلْوَالِدَیْنِ(is) for parentsوَ الْاَقْرَبِیْنَand the relativesوَ الْیَتٰمٰیand the orphansوَ الْمَسٰكِیْنِand the needyوَ ابْنِand (of)السَّبِیْلِ ؕthe wayfarerوَ مَاAnd whateverتَفْعَلُوْاyou doمِنْofخَیْرٍgoodفَاِنَّSo indeedاللّٰهَAllahبِهٖof itعَلِیْمٌ (is) All-Aware 2. Al-Baqarah Page 34كُتِبَIs prescribedعَلَیْكُمُupon youالْقِتَالُ[the] fightingوَ هُوَwhile itكُرْهٌ(is) hatefulلَّكُمْ ۚto youوَ عَسٰۤیBut perhapsاَنْ[that]تَكْرَهُوْاyou dislikeشَیْـًٔاa thingوَّ هُوَand itخَیْرٌ(is) goodلَّكُمْ ۚfor youوَ عَسٰۤیand perhapsاَنْ[that]تُحِبُّوْاyou loveشَیْـًٔاa thingوَّ هُوَand itشَرٌّ(is) badلَّكُمْ ؕfor youوَ اللّٰهُAnd Allahیَعْلَمُknowsوَ اَنْتُمْwhile youلَا(do) notتَعْلَمُوْنَ۠know
Translation of Verse 211-216

211. Ask the Children of Israel how many clear signs We have given them. And whoever trades Allah's favour-after receiving it-˹for disbelief˺ should know that Allah is indeed severe in punishment.

212. The life of this world has been made appealing to the disbelievers, and they mock the believers. Those who are mindful ˹of Allah˺ will rank above them on the Day of Judgment. And Allah provides for whoever He wills without limit.

213. Humanity had once been one community ˹of believers before they lost faith˺. Then Allah raised prophets as deliverers of good news and as warners, and revealed to them the Scriptures in truth to judge among people regarding their disputes. And no one disputed the Scriptures except the very people who received them after clear proofs had come to them-out of jealousy. Then Allah, by His grace, has guided the believers to the truth regarding those disputes. And Allah guides whoever He wills to the Straight Path.

214. Do you think you will be admitted into Paradise without being tested like those before you? They were afflicted with suffering and adversity and were so ˹violently˺ shaken that ˹even˺ the Messenger and the believers with him cried out, "When will Allah's help come?" Indeed, Allah's help is ˹always˺ near.

215. They ask you ˹O Prophet in˺ what ˹way˺ they should donate. Say, "Whatever donations you give are for parents, relatives, orphans, the poor, and ˹needy˺ travellers. Whatever good you do is certainly well known to Allah."

216. Fighting has been made obligatory upon you ˹believers˺, though you dislike it. Perhaps you dislike something which is good for you and like something which is bad for you. Allah knows and you do not know.


Commentary