Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 2. Al-Baqarah
Verses [Section]: 1-7[1], 8-20 [2], 21-29 [3], 30-39 [4], 40-46 [5], 47-59 [6], 60-61 [7], 62-71 [8], 72-82 [9], 83-86 [10], 87-96 [11], 97-103 [12], 104-112 [13], 113-121 [14], 122-129 [15], 130-141 [16], 142-147 [17], 148-151 [18], 152-163 [19], 164-167 [20], 168-176 [21], 177-182 [22], 183-188 [23], 189-196 [24], 197-210 [25], 211-216 [26], 217-221 [27], 222-228 [28], 229-231 [29], 232-235 [30], 236-242 [31], 243-248 [32], 249-253 [33], 254-257 [34], 258-260 [35], 261-266 [36], 267-273 [37], 274-281 [38], 282-283 [39], 284-286 [40]

Quran Text of Verse 236-242
لَا(There is) noجُنَاحَblameعَلَیْكُمْupon youاِنْifطَلَّقْتُمُyou divorceالنِّسَآءَ[the] womenمَاwhomلَمْnotتَمَسُّوْهُنَّyou have touchedاَوْnorتَفْرِضُوْاyou specifiedلَهُنَّfor themفَرِیْضَةً ۖۚan obligation (dower)وَّ مَتِّعُوْهُنَّ ۚAnd make provision for themعَلَیuponالْمُوْسِعِthe wealthyقَدَرُهٗaccording to his meansوَ عَلَیand uponالْمُقْتِرِthe poorقَدَرُهٗ ۚaccording to his meansمَتَاعًۢاa provisionبِالْمَعْرُوْفِ ۚin a fair mannerحَقًّاa dutyعَلَیuponالْمُحْسِنِیْنَ the good-doers وَ اِنْAnd ifطَلَّقْتُمُوْهُنَّyou divorce themمِنْfromقَبْلِbeforeاَنْ[that]تَمَسُّوْهُنَّyou (have) touched themوَ قَدْwhile alreadyفَرَضْتُمْyou have specifiedلَهُنَّfor themفَرِیْضَةًan obligation (dower)فَنِصْفُthen (give) halfمَا(of) whatفَرَضْتُمْyou have specifiedاِلَّاۤunlessاَنْ[that]یَّعْفُوْنَthey (women) forgo (it)اَوْorیَعْفُوَاforgoesالَّذِیْthe oneبِیَدِهٖin whose handsعُقْدَةُ(is the) knotالنِّكَاحِ ؕ(of) the marriageوَ اَنْAnd thatتَعْفُوْۤاyou forgoاَقْرَبُ(is) nearerلِلتَّقْوٰی ؕto [the] righteousnessوَ لَاAnd (do) notتَنْسَوُاforgetالْفَضْلَthe graciousnessبَیْنَكُمْ ؕamong youاِنَّIndeedاللّٰهَAllahبِمَاof whatتَعْمَلُوْنَyou doبَصِیْرٌ (is) All-Seer 2. Al-Baqarah Page 39حٰفِظُوْاGuard strictlyعَلَی[on]الصَّلَوٰتِthe prayersوَ الصَّلٰوةِand the prayerالْوُسْطٰی ۗ[the] middleوَ قُوْمُوْاand stand upلِلّٰهِfor Allahقٰنِتِیْنَ devoutly obedient فَاِنْAnd ifخِفْتُمْyou fearفَرِجَالًاthen (pray) on footاَوْorرُكْبَانًا ۚridingفَاِذَاۤThen whenاَمِنْتُمْyou are secureفَاذْكُرُواthen rememberاللّٰهَAllahكَمَاasعَلَّمَكُمْHe (has) taught youمَّاwhatلَمْnotتَكُوْنُوْاyou wereتَعْلَمُوْنَ knowing وَ الَّذِیْنَAnd those whoیُتَوَفَّوْنَthey dieمِنْكُمْamong youوَ یَذَرُوْنَand leave behindاَزْوَاجًا ۖۚ(their) wivesوَّصِیَّةً(should make) a willلِّاَزْوَاجِهِمْfor their wivesمَّتَاعًاprovisionاِلَیforالْحَوْلِthe yearغَیْرَwithoutاِخْرَاجٍ ۚdriving (them) outفَاِنْBut ifخَرَجْنَthey leaveفَلَاthen noجُنَاحَblameعَلَیْكُمْupon youفِیْinمَاwhatفَعَلْنَthey doفِیْۤconcerningاَنْفُسِهِنَّthemselvesمِنْ[of]مَّعْرُوْفٍ ؕhonorablyوَ اللّٰهُAnd Allahعَزِیْزٌ(is) All-Mightyحَكِیْمٌ All-Wise وَ لِلْمُطَلَّقٰتِAnd for the divorced womenمَتَاعٌۢ(is) a provisionبِالْمَعْرُوْفِ ؕin a fair mannerحَقًّاa dutyعَلَیuponالْمُتَّقِیْنَ the righteous كَذٰلِكَThusیُبَیِّنُmakes clearاللّٰهُAllahلَكُمْfor youاٰیٰتِهٖHis Versesلَعَلَّكُمْso that you mayتَعْقِلُوْنَ۠use your intellect
Translation of Verse 236-242

236. There is no blame if you divorce women before the marriage is consummated or the dowry is settled. But give them a ˹suitable˺ compensation-the rich according to his means and the poor according to his. A reasonable compensation is an obligation on the good-doers.

237. And if you divorce them before consummating the marriage but after deciding on a dowry, pay half of the dowry, unless the wife graciously waives it or the husband graciously pays in full. Graciousness is closer to righteousness. And do not forget kindness among yourselves. Surely Allah is All-Seeing of what you do.

238. Observe the ˹five obligatory˺ prayers-especially the middle prayer 101 -and stand in true devotion to Allah.

239. If you are in danger, pray on foot or while riding. But when you are safe, ˹take time to˺ remember Allah for teaching you what you did not know.

240. Those of you who die leaving widows should bequeath for them a year's maintenance without forcing them out. 102 But if they choose to leave, you are not accountable for what they reasonably decide for themselves. And Allah is Almighty, All-Wise.

241. Reasonable provisions must be made for divorced women-a duty on those mindful ˹of Allah˺.

242. This is how Allah makes His revelations clear to you, so perhaps you will understand.


Commentary

101. As mentioned in several authentic sayings of Prophet Muḥammad ( ﷺ ) , the middle prayer is the afternoon prayer, ' Aṣr .

102. This ruling was later replaced by the ruling in 2:234.