Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 2. Al-Baqarah
Verses [Section]: 1-7[1], 8-20 [2], 21-29 [3], 30-39 [4], 40-46 [5], 47-59 [6], 60-61 [7], 62-71 [8], 72-82 [9], 83-86 [10], 87-96 [11], 97-103 [12], 104-112 [13], 113-121 [14], 122-129 [15], 130-141 [16], 142-147 [17], 148-151 [18], 152-163 [19], 164-167 [20], 168-176 [21], 177-182 [22], 183-188 [23], 189-196 [24], 197-210 [25], 211-216 [26], 217-221 [27], 222-228 [28], 229-231 [29], 232-235 [30], 236-242 [31], 243-248 [32], 249-253 [33], 254-257 [34], 258-260 [35], 261-266 [36], 267-273 [37], 274-281 [38], 282-283 [39], 284-286 [40]

Quran Text of Verse 197-210
2. Al-Baqarah Page 31اَلْحَجُّ(For) the Hajjاَشْهُرٌ(are) monthsمَّعْلُوْمٰتٌ ۚwell knownفَمَنْthen whoeverفَرَضَundertakesفِیْهِنَّthereinالْحَجَّthe Hajjفَلَاthen noرَفَثَsexual relationsوَ لَاand noفُسُوْقَ ۙwickednessوَ لَاand noجِدَالَquarrellingفِیduringالْحَجِّ ؕthe Hajjوَ مَاAnd whateverتَفْعَلُوْاyou doمِنْofخَیْرٍgoodیَّعْلَمْهُknows itاللّٰهُ ؔؕAllahوَ تَزَوَّدُوْاAnd take provisionفَاِنَّ(but) indeedخَیْرَ(the) bestالزَّادِprovisionالتَّقْوٰی ؗ(is) righteousnessوَ اتَّقُوْنِAnd fear MeیٰۤاُولِیO menالْاَلْبَابِ (of) understanding لَیْسَNot isعَلَیْكُمْon youجُنَاحٌany sinاَنْthatتَبْتَغُوْاyou seekفَضْلًاbountyمِّنْfromرَّبِّكُمْ ؕyour LordفَاِذَاۤAnd whenاَفَضْتُمْyou departمِّنْfromعَرَفٰتٍ(Mount) Arafatفَاذْكُرُواthen rememberاللّٰهَAllahعِنْدَnearالْمَشْعَرِthe Monumentالْحَرَامِ ۪[the] Sacredوَ اذْكُرُوْهُAnd remember Himكَمَاasهَدٰىكُمْ ۚHe (has) guided youوَ اِنْ[and] thoughكُنْتُمْyou wereمِّنْ[from]قَبْلِهٖbefore [it]لَمِنَsurely amongالضَّآلِّیْنَ those who went astray ثُمَّThenاَفِیْضُوْاdepartمِنْfromحَیْثُwhereverاَفَاضَdepartالنَّاسُthe peopleوَ اسْتَغْفِرُواand ask forgivenessاللّٰهَ ؕ(of) AllahاِنَّIndeedاللّٰهَAllahغَفُوْرٌ(is) Oft-Forgivingرَّحِیْمٌ All-Merciful فَاِذَاThen whenقَضَیْتُمْyou complete[d]مَّنَاسِكَكُمْyour acts of worshipفَاذْكُرُواthen rememberاللّٰهَAllahكَذِكْرِكُمْas you rememberاٰبَآءَكُمْyour forefathersاَوْorاَشَدَّ(with) greaterذِكْرًا ؕremembranceفَمِنَAnd fromالنَّاسِthe peopleمَنْwhoیَّقُوْلُsayرَبَّنَاۤOur Lord!اٰتِنَاGrant usفِیinالدُّنْیَاthe worldوَ مَاAnd notلَهٗfor himفِیinالْاٰخِرَةِthe Hereafterمِنْ[of]خَلَاقٍ any share وَ مِنْهُمْAnd from thoseمَّنْwhoیَّقُوْلُsayرَبَّنَاۤOur Lord!اٰتِنَاGrant usفِیinالدُّنْیَاthe worldحَسَنَةًgoodوَّ فِیand inالْاٰخِرَةِthe Hereafterحَسَنَةًgoodوَّ قِنَاand save usعَذَابَ(from the) punishmentالنَّارِ (of) the Fire اُولٰٓىِٕكَThoseلَهُمْfor themنَصِیْبٌ(is) a shareمِّمَّاof whatكَسَبُوْا ؕthey earnedوَ اللّٰهُand Allahسَرِیْعُ(is) swiftالْحِسَابِ (in taking) account 2. Al-Baqarah Page 32وَ اذْكُرُواAnd rememberاللّٰهَAllahفِیْۤduringاَیَّامٍdaysمَّعْدُوْدٰتٍ ؕnumberedفَمَنْThen (he) whoتَعَجَّلَhurriesفِیْinیَوْمَیْنِtwo daysفَلَاۤthen noاِثْمَsinعَلَیْهِ ۚupon himوَ مَنْand whoeverتَاَخَّرَdelaysفَلَاۤthen noاِثْمَsinعَلَیْهِ ۙupon himلِمَنِfor (the one) whoاتَّقٰی ؕfearsوَ اتَّقُواAnd fearاللّٰهَAllahوَ اعْلَمُوْۤاand knowاَنَّكُمْthat youاِلَیْهِunto Himتُحْشَرُوْنَ will be gathered وَ مِنَAnd ofالنَّاسِthe peopleمَنْ(is the one) whoیُّعْجِبُكَpleases youقَوْلُهٗ(with) his speechفِیinالْحَیٰوةِthe lifeالدُّنْیَا(of) the worldوَ یُشْهِدُand he calls to witnessاللّٰهَAllahعَلٰیonمَاwhatفِیْ(is) inقَلْبِهٖ ۙhis heartوَ هُوَand heاَلَدُّ(is) the most quarrelsomeالْخِصَامِ (of) opponents وَ اِذَاAnd whenتَوَلّٰیhe turns awayسَعٰیhe strivesفِیinالْاَرْضِthe earthلِیُفْسِدَto spread corruptionفِیْهَا[in it]وَ یُهْلِكَand destroysالْحَرْثَthe cropsوَ النَّسْلَ ؕand progenyوَ اللّٰهُAnd Allahلَا(does) notیُحِبُّloveالْفَسَادَ [the] corruption وَ اِذَاAnd whenقِیْلَit is saidلَهُto himاتَّقِFearاللّٰهَAllahاَخَذَتْهُtakes himالْعِزَّةُ(his) prideبِالْاِثْمِto [the] sinsفَحَسْبُهٗThen enough for himجَهَنَّمُ ؕ(is) Hellوَ لَبِئْسَ[and] surely an evilالْمِهَادُ [the] resting-place وَ مِنَAnd ofالنَّاسِthe peopleمَنْ(is the one) whoیَّشْرِیْsellsنَفْسَهُhis own selfابْتِغَآءَseekingمَرْضَاتِpleasureاللّٰهِ ؕ(of) Allahوَ اللّٰهُAnd Allahرَءُوْفٌۢ(is) full of Kindnessبِالْعِبَادِ to His servants یٰۤاَیُّهَاO youالَّذِیْنَwhoاٰمَنُواbelieve[d]!ادْخُلُوْاEnterفِیinالسِّلْمِIslamكَآفَّةً ۪completelyوَّ لَاand (do) notتَتَّبِعُوْاfollowخُطُوٰتِfootstepsالشَّیْطٰنِ ؕ(of) the ShaitaanاِنَّهٗIndeed heلَكُمْ(is) for youعَدُوٌّan enemyمُّبِیْنٌ open فَاِنْThen ifزَلَلْتُمْyou slipمِّنْۢfromبَعْدِafterمَا[what]جَآءَتْكُمُcame to youالْبَیِّنٰتُ(from) the clear proofsفَاعْلَمُوْۤاthen knowاَنَّthatاللّٰهَAllahعَزِیْزٌ(is) All-Mightyحَكِیْمٌ All-Wise هَلْAreیَنْظُرُوْنَthey waitingاِلَّاۤ[except]اَنْthatیَّاْتِیَهُمُcomes to themاللّٰهُAllahفِیْinظُلَلٍ(the) shadowsمِّنَofالْغَمَامِ[the] cloudsوَ الْمَلٰٓىِٕكَةُand the Angelsوَ قُضِیَand is decreedالْاَمْرُ ؕthe matterوَ اِلَیAnd toاللّٰهِAllahتُرْجَعُreturnالْاُمُوْرُ۠(all) the matters
Translation of Verse 197-210

197. ˹Commitment to˺ pilgrimage is made in appointed months. 73 Whoever commits to ˹performing˺ pilgrimage, let them stay away from intimate relations, foul language, and arguments during pilgrimage. Whatever good you do, Allah ˹fully˺ knows of it. Take ˹necessary˺ provisions ˹for the journey˺-surely the best provision is righteousness. And be mindful of Me, O people of reason!

198. There is no blame on you for seeking the bounty of your Lord ˹during this journey˺. 74 When you return from ' Arafât , 75 praise Allah near the sacred place 76 and praise Him for having guided you, for surely before this ˹guidance˺ you were astray.

199. Then go forth with the rest of the pilgrims. And seek Allah's forgiveness. Surely Allah is All- Forgiving, Most Merciful.

200. When you have fulfilled your sacred rites, praise Allah as you used to praise your forefathers ˹before Islam˺, or even more passionately. There are some who say, "Our Lord! Grant us ˹Your bounties˺ in this world," but they will have no share in the Hereafter.

201. Yet there are others who say, "Our Lord! Grant us the good of this world and the Hereafter, and protect us from the torment of the Fire."

202. It is they who will receive a ˹heavenly˺ reward for the good they have done. Surely Allah is swift in reckoning. 77

203. And remember Allah during ˹these˺ appointed days. 78 Whoever departs swiftly on the second day is not sinful, neither are those who stay behind ˹till the third-seeking additional reward˺, so long as they are mindful ˹of their Lord˺. And be mindful of Allah, and know that to Him you will ˹all˺ be gathered.

204. There are some ˹hypocrites˺ who impress you with their views regarding worldly affairs and openly call upon Allah to witness what is in their hearts, yet they are your worst adversaries.

205. And when they leave ˹you˺, 79 they strive throughout the land to spread mischief in it and destroy crops and cattle. Allah does not like mischief.

206. When it is said to them, "Fear Allah," pride carries them off to sin. Hell will be their proper place. What an evil place to rest!

207. And there are those who would dedicate their lives to Allah's pleasure. And Allah is Ever Gracious to ˹His˺ servants.

208. O believers! Enter into Islam wholeheartedly and do not follow Satan's footsteps. Surely he is your sworn enemy.

209. If you falter after receiving the clear proofs, then know that Allah is indeed Almighty, All-Wise.

210. Are they waiting for Allah ˹Himself˺ to come to them in the shade of clouds, along with the angels? ˹If He did˺, then the matter would be settled ˹at once˺. And to Allah ˹all˺ matters will be returned ˹for judgment˺.


Commentary

73. Although pilgrimage is performed over the course of a few days in the 12 th month of the Islamic calendar, the intention to perform pilgrimage can be made during the 10 th , 11 th , and the first half of the 12 th months.

74. By trading during ḥajj season.

75. 'Arafât is a hill in Saudi Arabia, near Mecca, which is visited during pilgrimage.

76. A sacred place called Muzdalifah .

77. Swift in reckoning ( sarî'ul-ḥisâb ) means "He is quick in recording the deeds and judging them."

78. The 11 th -13 th of Ⱬul-Ḥijjah , the 12 th month of the Islamic calendar. These days are part of pilgrimage rituals.

79. Another possible translation: "And when they assume authority, they strive ..."